Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu Crois Savoir
Du Glaubst Zu Wissen
La
jeunesse
d'aujourd'hui
elle
est
trop
conne
et
fan
de
longues
battes
Die
Jugend
von
heute,
die
ist
echt
bescheuert
und
steht
auf
lange
Schläger
On
se
braque,
on
se
bat,
les
mômes
se
prennent
pour
Ong
Back
Man
legt
sich
an,
man
schlägt
sich,
die
Kids
halten
sich
für
Ong
Bak
Méfie-toi
des
condés
si
t'es
pas
blanc
comme
un
maillot
de
tennis
Pass
auf
vor
den
Bullen,
wenn
du
nicht
weiß
bist
wie
ein
Tennis-Trikot
Le
temps
est
compté
maintenant
Chirac
joue
les
marionnettistes
Die
Zeit
ist
knapp,
jetzt
spielt
Chirac
den
Marionettenspieler
Mario,
Tetris,
tout
ça
c'est
loin
maintenant
c'est
Vice
City
Mario,
Tetris,
all
das
ist
lange
her,
jetzt
ist
es
Vice
City
On
se
croirait
presque
ici
je
suis
dans
mon
monde
réveille
moi
vite
si
je
tire
Man
könnte
fast
meinen,
es
ist
wie
hier,
ich
bin
in
meiner
Welt,
weck
mich
schnell,
wenn
ich
schieße
Et
toi
dis
moi
qu'est-ce
que
je
ferais
si
j'ai
des
guns
Und
du,
sag
mir,
was
würde
ich
tun,
wenn
ich
Knarren
hätte
J'attends
le
moment
où
je
dirais
"Ah
j'étais
con
quand
j'étais
jeune"
Ich
warte
auf
den
Moment,
wo
ich
sagen
werde:
"Ah,
ich
war
dumm,
als
ich
jung
war"
En
attendant
j'écris
ce
que
je
pense,
j'arrêterais
le
rap
quand
j'aurai
plus
de
textes
In
der
Zwischenzeit
schreibe
ich,
was
ich
denke,
ich
höre
mit
dem
Rap
auf,
wenn
ich
keine
Texte
mehr
habe
De
plus
j'ai
du
mal
à
monter
haut
mal
grès
mes
bulles
d'air
Außerdem
fällt
es
mir
schwer,
hochzukommen,
trotz
meiner
Luftblasen
Pas
de
budget,
mon
but
c'est:
mettre
fin
à
tous
les
débats
Kein
Budget,
mein
Ziel
ist:
alle
Debatten
zu
beenden
Car
les
poulets
débarquent
toujours
après
une
bonne
tournée
des
bars
Denn
die
Hühnchen
[Bullen]
tauchen
immer
nach
einer
guten
Kneipentour
auf
C'est
la
débâcle,
les
flics
tirent
partout
l'envie
de
crime
Es
ist
das
reinste
Chaos,
die
Bullen
schießen
überall,
die
Lust
am
Verbrechen
(?),
l'amour
se
résume
à
des
nibards
en
vitrine
(?),
Liebe
beschränkt
sich
auf
Titten
im
Schaufenster
Envie
de
dire,
que
tout
va
bien
et
que
j'ai
pas
de
maux
de
tête
Ich
möchte
sagen,
dass
alles
gut
ist
und
ich
keine
Kopfschmerzen
habe
Mais
tous
les
mômes
regardent
la
haine
et
pas
les
Razmokets
Aber
alle
Kids
schauen
"La
Haine"
und
nicht
die
Rugrats
Refrain
d'Omry
(bis)
Refrain
von
Omry
(wiederholt)
Tu
crois
savoir,
mais
tu
ne
sais
pas
Du
glaubst
zu
wissen,
aber
du
weißt
nicht
La
rue
est
une
garce
(?)
te
laisserai
terre-par
Die
Straße
ist
eine
Schlampe
(?),
lässt
dich
am
Boden
liegen
Tu
crois
savoir,
mais
tu
ne
sais
pas
Du
glaubst
zu
wissen,
aber
du
weißt
nicht
Si
t'as
pas
le
BAC
dis
toi
qu'on
te
laisserai
pas
de
place
Wenn
du
kein
Abi
hast,
glaub
mir,
man
lässt
dir
keinen
Platz
Mais
où
est
la
porte
exit?
Ici
il
y
a
la
tune
qu'exite
Aber
wo
ist
der
Ausgang?
Hier
gibt
es
nur
die
Kohle,
die
anmacht
Il
faut
qu'on
se
barre
en
éxile
sous
le
soleil
du
Mexique
Wir
müssen
ins
Exil
abhauen,
unter
die
Sonne
Mexikos
Ecoute
pas
ce
que
Pasqua
dit,
ne
dis
rien
si
tu
n'sais
pas
quoi
dire
Hör
nicht
auf
das,
was
Pasqua
sagt,
sag
nichts,
wenn
du
nicht
weißt,
was
du
sagen
sollst
Mais
sache
que
la
galère
ça
fait
grandir
comme
les
sports
aquatiques
Aber
wisse,
dass
die
harte
Zeit
einen
wachsen
lässt
wie
Wassersportarten
Regarde
la
'zik
milieu
vicieux
faut
sortir
de
ce
cercle
Schau
dir
die
Mucke
an,
ein
übles
Milieu,
man
muss
aus
diesem
Kreis
raus
Depuis
que
j'ai
5 ans
le
top
50
c'est
un
film
de
sexe
Seit
ich
5 bin,
sind
die
Top
50
ein
Sexfilm
Un
clip
d'Usher,
c'est
déprimant
comme
Thalassa
Ein
Clip
von
Usher,
das
ist
deprimierend
wie
Thalassa
Moi,
je
rappe
pour
m'exprimer
pas
pour
qu'on
me
dise:
"C'est
toi
la
star"
Ich
rappe,
um
mich
auszudrücken,
nicht
damit
man
mir
sagt:
"Du
bist
der
Star"
Encore
un
son
magique
anti-condés,
t'inquiètes
ils
sont
massifs
Noch
ein
magischer
Anti-Bullen-Song,
keine
Sorge,
die
sind
massiv
Quand
la
bombe
de
peinture
devient
une
arme
de
destruction
massive
Wenn
die
Sprühdose
zur
Massenvernichtungswaffe
wird
Nous
on
veut
pas
d'nos
sons
aux
Galerie
Lafayette
Wir
wollen
unsere
Songs
nicht
in
den
Galeries
Lafayette
J'ai
quelques
plans
s'il
le
fallait
pour
gravir
la
falaise
Ich
habe
ein
paar
Pläne,
falls
nötig,
um
die
Klippe
zu
erklimmen
Anti-CRS,
la
répression
j'veux
qu'elle
cesse
Anti-CRS,
ich
will,
dass
die
Repression
aufhört
Ici
c'est
TSR,
les
enculeurs
de
SS
Hier
ist
TSR,
die
Ficker
der
SS
Encore
un
bête
de
beat
à
basses,
je
sors
la
nuit
comme
un
pyjama
Noch
ein
fetter
Beat
mit
Bässen,
ich
komme
nachts
raus
wie
ein
Pyjama
Parsème
des
rimes
et
puis
j'amasse,
on
pèsera
lourd
comme
Big
Mama
Streue
Reime
und
sammle
dann,
wir
werden
schwer
wiegen
wie
Big
Mama
Refrain
d'Omry
(bis)
Refrain
von
Omry
(wiederholt)
Un
monde
de
psychopathes,
je
suis
tout
pâle
va
dire
au
psy
qu'on
part
Eine
Welt
voller
Psychopathen,
ich
bin
ganz
blass,
sag
dem
Psycho,
dass
wir
gehen
Regarde
bien
mes
compères
rien
ne
les
éclairent
à
part
les
gyrophares
Schau
dir
meine
Kumpels
gut
an,
nichts
erhellt
sie
außer
den
Blaulichtern
On
porte
des
émetteurs
Le
Pen
est
là
comme
à
la
(?)
Wir
tragen
Sender,
Le
Pen
ist
da
wie
bei
(?)
Sors
ta
carte
d'électeur
si
tu
veux
jouer
jusqu'à
la
fin
du
film
Hol
deine
Wählerkarte
raus,
wenn
du
bis
zum
Ende
des
Films
mitspielen
willst
Beaucoup
m'ont
dit:
"La
FAC
t'aurais
du
d'y
mettre"
Viele
haben
mir
gesagt:
"Die
Uni,
da
hättest
du
hingehen
sollen"
Mais
les
nouvelles
sont
mauvaises
comme
les
notes
du
trimestre
Aber
die
Nachrichten
sind
schlecht
wie
die
Noten
des
Quartals
Perquise
dans
les
apparts,
(?)
quadrillent
la
porte
Durchsuchung
in
den
Wohnungen,
(?)
riegeln
die
Tür
ab
Ca
c'est
quand
les
rafales
ne
sont
pas
prévues
même
par
Catherine
Laborde
Das
ist,
wenn
die
Salven
nicht
mal
von
Catherine
Laborde
vorhergesagt
werden
J'ai
pas
de
bol
j'ai
attéris
dans
un
monde
de
patte
folle
Ich
habe
Pech
gehabt,
bin
in
einer
Welt
von
Spinnern
gelandet
Et
c'est
stressant
comme
un
joint
dans
la
paume
alors
que
t'as
pas
de
feuille
Und
es
ist
stressig
wie
ein
Joint
in
der
Handfläche,
wenn
du
keine
Papers
hast
Même
si
t'es
fort
tu
peux
te
faire
soulever
par
dix
mecs
Auch
wenn
du
stark
bist,
kannst
du
von
zehn
Typen
hochgenommen
werden
Donc
reste
actif
mec
ça
protège
pas
de
boire
du
actimel
Also
bleib
aktiv,
Mann,
Actimel
trinken
schützt
nicht
A
dire
vrai,
donner
la
mort
devient
un
jeu
de
minot
Um
ehrlich
zu
sein,
Töten
wird
zum
Kinderspiel
Moi
je
sais
qu'on
veut
m'avoir
mais
je
suit
ma
voie
comme
un
vrai
cheminot
Ich
weiß,
dass
sie
mich
kriegen
wollen,
aber
ich
folge
meinem
Weg
wie
ein
echter
Eisenbahner
Je
pige
plus,
il
y
a
des
reu-frès
qui
se
traitent
de
fils
de
pute
Ich
kapier's
nicht
mehr,
es
gibt
Brüder,
die
sich
gegenseitig
Hurensohn
nennen
Moi
je
vise
le
but
je
veux
être
prioritaire
comme
dans
une
file
de
bus
Ich
ziele
aufs
Tor,
ich
will
Priorität
haben
wie
auf
einer
Busspur
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.