Hugo TSR - 2222 (Interlude) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Hugo TSR - 2222 (Interlude)




2222 (Interlude)
2222 (Интерлюдия)
En remontant, on a vu qu′il n'y avait plus de ville.
Поднимаясь, мы увидели, что города больше нет.
Et puis, la chaleur a apporté la pluie. La pluie noire.
А потом жара принесла дождь. Черный дождь.
Vous avez rendu notre pluie noire
Вы сделали наш дождь черным
Et enfoncé vos valeurs dans notre gorge.
И затолкали свои ценности нам в глотку.
Nous avions oublié qui nous étions.
Мы забыли, кто мы.
Y a plus d′futur, la survie comme seul programme éducatif
Больше нет будущего, выживание единственная образовательная программа.
Le circuit d'l'eau est corrompu, il pleut d′l′acide et du plastique
Круговорот воды нарушен, идет дождь из кислоты и пластика.
On a voulu faire Atlantide, les tentatives ont échoué
Мы хотели создать Атлантиду, но попытки провалились.
On doit s'terrer dans des bunkers, à la surface, tout est souillé
Мы вынуждены прятаться в бункерах, на поверхности все отравлено.
Seuls les mineurs remontent, j′ai vu leur dernière vidéo
Только шахтеры поднимаются наверх, я видел их последнее видео.
Sale météo mais il faut bien ces matières rares pour filtrer l'eau
Ужасная погода, но эти редкие материалы нужны, чтобы фильтровать воду.
Comment en sommes-nous arrivés là? Intrigant
Как мы дошли до такого? Загадка.
Trop d′dégâts, l'Homme est têtu, tout est perdu d′puis l'incident
Слишком много разрушений, человек упрям, все потеряно со времен инцидента.
Les hi-techs ont décliné, des sous-sols pour demeure
Высокие технологии пришли в упадок, подвалы стали нашим домом.
Nan, y aura pas d'tour d′honneur, partout la nature se meurt
Нет, круга почета не будет, повсюду умирает природа.
Tu risques pas d′être vieux, ils coupent l'air et l′eau des paresseux
Ты вряд ли доживешь до старости, лентяям отключают воздух и воду.
On vit en bas, ça fait un bail qu'on l′appelle plus la planète bleue
Мы живем внизу, мы уже давно не называем ее голубой планетой.
J'ai postulé pour un travail à la recyclerie
Я подал заявку на работу в перерабатывающей компании.
Depuis la troisième guerre, on a revu nos styles de vie
После третьей мировой войны мы пересмотрели свой образ жизни.
Nucléaire, déforestation, ils ont fait la totale
Ядерное оружие, вырубка лесов, они сделали все возможное.
2222, si t′entends ça, c'est qu'c′est déjà trop tard
2222, если ты это слышишь, значит, уже слишком поздно.





Авторы: Hugo (tsr)


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.