Текст и перевод песни Hugo TSR - 2222 (Interlude)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
2222 (Interlude)
2222 (Интерлюдия)
En
remontant,
on
a
vu
qu′il
n'y
avait
plus
de
ville.
Поднимаясь,
мы
увидели,
что
города
больше
нет.
Et
puis,
la
chaleur
a
apporté
la
pluie.
La
pluie
noire.
А
потом
жара
принесла
дождь.
Черный
дождь.
Vous
avez
rendu
notre
pluie
noire
Вы
сделали
наш
дождь
черным
Et
enfoncé
vos
valeurs
dans
notre
gorge.
И
затолкали
свои
ценности
нам
в
глотку.
Nous
avions
oublié
qui
nous
étions.
Мы
забыли,
кто
мы.
Y
a
plus
d′futur,
la
survie
comme
seul
programme
éducatif
Больше
нет
будущего,
выживание
– единственная
образовательная
программа.
Le
circuit
d'l'eau
est
corrompu,
il
pleut
d′l′acide
et
du
plastique
Круговорот
воды
нарушен,
идет
дождь
из
кислоты
и
пластика.
On
a
voulu
faire
Atlantide,
les
tentatives
ont
échoué
Мы
хотели
создать
Атлантиду,
но
попытки
провалились.
On
doit
s'terrer
dans
des
bunkers,
à
la
surface,
tout
est
souillé
Мы
вынуждены
прятаться
в
бункерах,
на
поверхности
все
отравлено.
Seuls
les
mineurs
remontent,
j′ai
vu
leur
dernière
vidéo
Только
шахтеры
поднимаются
наверх,
я
видел
их
последнее
видео.
Sale
météo
mais
il
faut
bien
ces
matières
rares
pour
filtrer
l'eau
Ужасная
погода,
но
эти
редкие
материалы
нужны,
чтобы
фильтровать
воду.
Comment
en
sommes-nous
arrivés
là?
Intrigant
Как
мы
дошли
до
такого?
Загадка.
Trop
d′dégâts,
l'Homme
est
têtu,
tout
est
perdu
d′puis
l'incident
Слишком
много
разрушений,
человек
упрям,
все
потеряно
со
времен
инцидента.
Les
hi-techs
ont
décliné,
des
sous-sols
pour
demeure
Высокие
технологии
пришли
в
упадок,
подвалы
стали
нашим
домом.
Nan,
y
aura
pas
d'tour
d′honneur,
partout
la
nature
se
meurt
Нет,
круга
почета
не
будет,
повсюду
умирает
природа.
Tu
risques
pas
d′être
vieux,
ils
coupent
l'air
et
l′eau
des
paresseux
Ты
вряд
ли
доживешь
до
старости,
лентяям
отключают
воздух
и
воду.
On
vit
en
bas,
ça
fait
un
bail
qu'on
l′appelle
plus
la
planète
bleue
Мы
живем
внизу,
мы
уже
давно
не
называем
ее
голубой
планетой.
J'ai
postulé
pour
un
travail
à
la
recyclerie
Я
подал
заявку
на
работу
в
перерабатывающей
компании.
Depuis
la
troisième
guerre,
on
a
revu
nos
styles
de
vie
После
третьей
мировой
войны
мы
пересмотрели
свой
образ
жизни.
Nucléaire,
déforestation,
ils
ont
fait
la
totale
Ядерное
оружие,
вырубка
лесов,
они
сделали
все
возможное.
2222,
si
t′entends
ça,
c'est
qu'c′est
déjà
trop
tard
2222,
если
ты
это
слышишь,
значит,
уже
слишком
поздно.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hugo (tsr)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.