Текст и перевод песни Hugo TSR - Cœur brave
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Des
personnages
comme
celui-là
Characters
like
that
Des
ratés,
des
marginaux
y'en
a
des
régiments
entiers
Failures,
outcasts,
there
are
whole
regiments
of
them
Mais
ici
c'est
différent,
c'est
une
race
en
voie
de
complète
disparition
But
here
it's
different,
it's
a
dying
breed
Non
cette
sale
race
ne
meurt
jamais
No,
this
dirty
breed
never
dies
J'arrive
et
j'crie
comme
un
queur-bra
I
arrive
and
I
shout
like
a
brave
heart
J'fonce
dans
la
bataille,
le
cœur
brave
I
charge
into
battle,
with
a
brave
heart
La
gueule
sale,
des
phases
écrites
au
queur-mar
Dirty
mouth,
verses
written
from
the
heart
En
retraite
on
battra
pas,
le
cœur
brave
We
will
not
retreat,
with
a
brave
heart
J'arrive
et
j'crie
comme
un
queur-bra
I
arrive
and
I
shout
like
a
brave
heart
J'fonce
dans
la
bataille,
le
cœur
brave
I
charge
into
battle,
with
a
brave
heart
La
gueule
sale,
des
phases
écrites
au
queur-mar
Dirty
mouth,
verses
written
from
the
heart
En
retraite
on
battra
pas,
le
cœur
brave
We
will
not
retreat,
with
a
brave
heart
Ça
vient
du
Nord,
c'est
l'rap
polaire
It
comes
from
the
North,
it's
polar
rap
Des
rimes
obèses,
des
coups
d'tonnerre
Obese
rhymes,
thunderous
blows
Beaucoup
d'colère,
humeur
mauvaise
A
lot
of
anger,
bad
mood
J'suis
soupe
au
lait
même
sous
pollen
I'm
short-tempered
even
under
pollen
J'suis
passé
par
la
p'tite
fenêtre
I
came
through
the
small
window
Toujours
pas
d'paradis
Still
no
paradise
Connard
tu
sais
tu
parles
à
qui
Asshole,
you
know
who
you're
talking
to
Dans
la
légende
comme
Art
Aknid
In
the
legend
like
Art
Aknid
Il
reste
que
la
douleur,
y
a
plus
d'coups
d'cœur
Only
the
pain
remains,
there
are
no
more
heartbeats
J'vois
l'monde,
j'regarde
les
p'tites
annonces,
il
m'faut
un
bunker
I
see
the
world,
I
look
at
the
classifieds,
I
need
a
bunker
Le
menu
on
l'change
pas,
alors
qu'on
peut
We
don't
change
the
menu,
even
though
we
can
J'connais
les
départements
grâce
aux
aimants
des
paquets
d'cordons
bleus
I
know
the
departments
thanks
to
the
magnets
on
the
packets
of
cordon
bleu
J'mets
l'son
fort,
j'ai
vu
tant
d'pères
en
dépression
I
turn
up
the
sound,
I've
seen
so
many
fathers
in
depression
L'entraide
est
morte
comme
l'expression
"garder
son
froc"
Mutual
aid
is
dead
like
the
expression
"keep
your
pants
on"
On
s'en
fout
d'c'que
dit
l'médecin,
j'viens
plier
ça
We
don't
care
what
the
doctor
says,
I'm
here
to
fold
this
L'instrumentale,
j'te
la
déchire
plus
facilement
qu'un
billet
d'cinq
The
instrumental,
I'll
tear
it
up
easier
than
a
five-dollar
bill
Pas
très
drôle,
j'refuse
trop,
on
m'propose
plus
les
apéros
Not
very
funny,
I
refuse
too
much,
they
don't
offer
me
drinks
anymore
Si
vous
m'cherchez,
j'suis
à
té-cô,
j'écoute
la
pluie
sous
un
préau
If
you're
looking
for
me,
I'm
by
your
side,
listening
to
the
rain
under
a
shelter
J'suis
pudique
même
quand
j'gueule,
trop
d'pères
en
deuil
I'm
modest
even
when
I
yell,
too
many
grieving
fathers
Ici,
les
daronnes
ont
trop
souvent
une
poussière
dans
l'œil
Here,
mothers
too
often
have
a
speck
of
dust
in
their
eyes
J'arrive
et
j'crie
comme
un
queur-bra
I
arrive
and
I
shout
like
a
brave
heart
J'fonce
dans
la
bataille,
le
cœur
brave
I
charge
into
battle,
with
a
brave
heart
La
gueule
sale,
des
phases
écrites
au
queur-mar
Dirty
mouth,
verses
written
from
the
heart
En
retraite
on
battra
pas,
le
cœur
brave
We
will
not
retreat,
with
a
brave
heart
J'arrive
et
j'crie
comme
un
queur-bra
I
arrive
and
I
shout
like
a
brave
heart
J'fonce
dans
la
bataille,
le
cœur
brave
I
charge
into
battle,
with
a
brave
heart
La
gueule
sale,
des
phases
écrites
au
queur-mar
Dirty
mouth,
verses
written
from
the
heart
En
retraite
on
battra
pas,
le
cœur
brave
We
will
not
retreat,
with
a
brave
heart
Les
majors
jouent
à
la
passe
à
dix
mais
y
a
rien
d'dramatique
The
majors
play
hot
potato
but
there's
nothing
dramatic
J'ai
fait
lever
tout
l'monde
parce
que
pour
moi
y
avait
pas
d'place
assise
I
made
everyone
stand
up
because
there
were
no
seats
for
me
Que
d'la
frappe,
ouais
on
enquille,
ça
suit
pas?
Bah
on
s'en
fiche
Just
hits,
yeah
we're
racking
them
up,
not
following?
Well,
we
don't
care
J'veux
bosser
mais
à
mon
compte,
face
à
c'monde,
j'y
comprends
tchi
I
want
to
work
but
on
my
own
terms,
facing
this
world,
I
don't
understand
shit
Amendes
et
relances,
t'as
vu
la
gueule
de
mes
courriers
Fines
and
reminders,
have
you
seen
the
state
of
my
mail
Faut
qu'j'vide
mon
sac
mais
pas
comme
les
mecs
que
j'ai
pouille-dé
I
need
to
empty
my
bag
but
not
like
the
guys
I
robbed
C'est
l'passé,
j'réponds
plus
à
personne,
y
compris
moi-même
It's
the
past,
I
don't
answer
to
anyone
anymore,
including
myself
On
y
pense
tous
au
"ferme
ta
gueule,
vide
ton
tiroir-caisse"
We
all
think
about
"shut
your
mouth,
empty
your
cash
register"
J'observe
le
rrain-te,
j'les
vois
tous
feinter
I
observe
the
field,
I
see
them
all
feint
Ils
font
semblant
d'jouer
mais
c'est
juste
la
démo
du
synthé'
They
pretend
to
play
but
it's
just
the
synth
demo
Débrouillard
comme
Tintin
ou
Spirou,
ici
tout
s'bidouille
Resourceful
like
Tintin
or
Spirou,
here
everything
is
tinkered
with
La
rime
qui
tire
sur
tout
c'qui
bouge,
rap
corrosif,
y
a
tout
qui
rouille
The
rhyme
that
shoots
at
everything
that
moves,
corrosive
rap,
everything
rusts
J'ressors
comme
les
cartes
Panini,
à
Paris
y
a
pas
d'limites
I
come
out
like
Panini
cards,
in
Paris
there
are
no
limits
Les
jeunes
par
ici,
ils
fument
de
l'herbe
mais
ils
sont
pas
hippies
Young
people
here,
they
smoke
weed
but
they're
not
hippies
Pas
l'temps
pour
les
débats,
pas
d'place
pour
les
faiblards
No
time
for
debates,
no
room
for
weaklings
Tu
t'écartes,
on
débarque,
pas
d'détails,
c'est
Brave
Heart
You
move
aside,
we
arrive,
no
details,
it's
Brave
Heart
J'arrive
et
j'crie
comme
un
queur-bra
I
arrive
and
I
shout
like
a
brave
heart
J'fonce
dans
la
bataille,
le
cœur
brave
I
charge
into
battle,
with
a
brave
heart
La
gueule
sale,
des
phases
écrites
au
queur-mar
Dirty
mouth,
verses
written
from
the
heart
En
retraite
on
battra
pas,
le
cœur
brave
We
will
not
retreat,
with
a
brave
heart
J'arrive
et
j'crie
comme
un
queur-bra
I
arrive
and
I
shout
like
a
brave
heart
J'fonce
dans
la
bataille,
le
cœur
brave
I
charge
into
battle,
with
a
brave
heart
La
gueule
sale,
des
phases
écrites
au
queur-mar
Dirty
mouth,
verses
written
from
the
heart
En
retraite
on
battra
pas,
le
cœur
brave
We
will
not
retreat,
with
a
brave
heart
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hugo (tsr)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.