Hugo TSR - Dégradation - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Hugo TSR - Dégradation




On les appelle les tagueurs
Их называют мечеными
La nuit, ils rasent les murs équipés de feutres ou de bombes à peintures
Ночью они бреют стены, оснащенные войлочными или малярными бомбами
Ils affectionnent les wagons du métro
Они обслуживают вагоны метро
Ce n'sont plus des graffitis disent les amateurs, c'est de l'art brut
Это больше не граффити, говорят любители, это грубое искусство
Brut peut-être mais cher pour la RATP
Может быть, сырой, но дорогой для крыс
TSR
ЦР
Ils disent que l'rap c'est pas pour toi, les écoute pas, c'est pas si dur d'en faire
Они говорят, что рэп не для тебя, не слушай их, это не так сложно сделать
Sinon t'as l'graffiti, sors le Baranne et la teinture française
Если у тебя есть граффити, достань баранку и французскую настойку
Malgré les grosses descentes, on reste posé du côté sombre
Несмотря на большие спуски, мы остаемся на темной стороне
Mon son s'écoute avec un pét' et des lunettes de protections
Мой звук прослушивается с помощью пердежа и защитных очков
Ton œil va prendre un coquard, y a du panel, du whole car
Твой глаз поймает кокарду, там есть панель, целая машина.
Le métro mange des grosses claque, j'suis speed même sous Zubrowka
В метро жрут большие шлепки, я на скорости даже под зубровкой.
Paris sent l'crack, ma ville rend barge, j'vis en marge
Париж пахнет трещиной, Мой город сдает баржу, там я живу на окраине
Ça crie scandale, ça vient en masse, TSR Crew, l'art de la rime vandale
Это кричит скандал, это происходит в массовом порядке, TSR Crew, искусство вандальной рифмы
J'frappe pile au mille, j'aime le bordel, fonce-dé a priori
Я набиваю кучу денег, мне нравится бордель, бросаю вызов априори
J'suis l'nouveau reporter sur le ter ter, meilleur qu'April O'Neil
Я новый репортер на тер-Тер, лучше, чем Эйприл О'Нил.
On éclate tout, pas l'temps pour les timiniks
Мы все взрываем, нет времени для тимиников
Fat Décapfour sur des cartouches de 400 millilitres
Жир для удаления жира на картриджах объемом 400 миллилитров
Quand les bouffons bouffonnent, même acquitté on m'soupçonne
Когда шуты шутят, даже оправданные, меня подозревают.
Et j'garde la tête dans les nuages même sans quitter mon sous-sol
И я витаю в облаках, даже не покидая своего подвала
J'fais les mêmes plans en innovant, j'rentre dans l'dépôt en bricolant
Я строю те же планы, внедряя инновации, я вхожу в хранилище, мастеря
J'évite le troisième raille, j'fais pas confiance à mes semelles isolantes
Я избегаю третьей насмешки, я не доверяю своим изолирующим подошвам
Dégradation, c'est les délires d'un grand mégalomane
Деградация-это бред великого маниакала величия
On encule les notables et on revient même quand t'efface nos tags
Мы убиваем знатных людей и возвращаемся, даже когда ты стираешь наши метки
Alerte à la bombe, cavalcade dans un vacarme
Предупреждение о бомбе, кавалькада в грохоте
Normal le son fracasse sur mon micro y a un FatCap
Нормальный звук разбивается на моем микрофоне, есть толстый колпачок
Dégradation, c'est les délires d'un grand mégalomane
Деградация-это бред великого маниакала величия
On encule les notables et on revient même quand t'efface nos tags
Мы убиваем знатных людей и возвращаемся, даже когда ты стираешь наши метки
Alerte à la bombe, cavalcade dans un vacarme
Предупреждение о бомбе, кавалькада в грохоте
Normal le son fracasse sur mon micro y a un FatCap
Нормальный звук разбивается на моем микрофоне, есть толстый колпачок
Ça qué-bra, ça ckette-ra, on fait nos bails mais t'inquiète pas
Это то, что нужно, это то, что нужно, мы делаем все возможное, но не волнуйся.
Les marques de luxe, j'les aime pas sauf tamponner sur les quettes-pla
Бренды класса люкс, мне они не нравятся, кроме как наносить на кетты-ПЛА
Le barème est simple (paf), pour une injure, on t'met deux coups
Шкала проста (paf), за оскорбление мы наносим тебе два удара
Paris est tatoué, pas besoin d'shit pour avoir les yeux rouges
Париж татуирован, не нужно дерьмо, чтобы у него были красные глаза
En immersion comme la Calypso, un vandale parmi d'autres
В погружении, как Калипсо, вандал среди других
Si on s'fait prendre, on reviendra avec des blazes mito
Если нас поймают, мы вернемся с Мито-блазами
Foncedé au Clan dans un mouvement affaiblissant
Ворвался в клан в ослабленном движении
Tant pis, j'reviens demain, le maître-chien a fait nuit blanche
Тем не менее, я вернусь завтра, хозяин собаки проспал бессонную ночь.
J'ai mis l'paquet, neutraliser l'alarme, éclater les barrières
Я положил пакет, отключил сигнализацию, взломал барьеры.
Fais un panel et tu reverras jamais Paris pareil
Сделай панель, и ты никогда больше не увидишь Париж таким, каким он был.
Dans l'rap c'est la même, vandale style
В рэпе это то же самое, вандальский стиль
Ça sent l'traquenard, des sensors dans la stat'
Пахнет преследователем, сенсорами в статистике.
Dans mon crew, pas d'fonblard car la rage m'accompagne
В моей команде нет фонблара, потому что меня сопровождает ярость
J'm'en fous d'marquer l'histoire mais tant qu'j'suis là, j'marque mon blaze
Мне все равно, отмечать историю, но пока я здесь, я отмечаю свой блеск
Squatteur de dépôt, j'suis un vandale pas un b-boy
Сквотер из депо, я вандал, а не би-мальчик
En plein dans mes contours, j'suis alerté par un bruit d'porte (hé, hé, hé)
Прямо в моих очертаниях меня предупреждает стук в дверь (эй, эй, эй)
Tant pis, y aura pas d'light, pour finir y a pas l'time
Тем не менее, не будет света, чтобы закончить, у меня нет времени
J'veux retrouver mon matelas, j'suis dans l'faisceau d'une Maglite
Я хочу вернуть свой матрас, я нахожусь в луче Маглита.
Cellule anti-tag, t'attends l'amende et puis tu serres les fesses
Ячейка против тегов, ждешь штрафа, а потом сжимаешь задницу
J'fais partie d'ceux interrogés par l'commissaire Etienne
Я один из тех, кого допрашивал комиссар Этьен.
Jamais balancé, j'étais seul, j'ai pas tagué
Никогда не качался, я был один, я не отмечал
J'suis juste parti pissé, seconde après j'suis matraqué
Я просто ушел ссутулившись, через секунду меня ударили дубинкой.
Voilà ma version des faits, on baise les trom' comme des salopes
Вот моя версия фактов, мы трахаем поцелуев, как шлюх
Bousiller c'est mon travail, j'repeins Paris, j'mériterais les alloc'
Испортить это моя работа, я перекрашиваю Париж, я бы заслужил пособие'
Dégradation, c'est les délires d'un grand mégalomane
Деградация-это бред великого маниакала величия
On encule les notables et on revient même quand t'efface nos tags
Мы убиваем знатных людей и возвращаемся, даже когда ты стираешь наши метки
Alerte à la bombe, cavalcade dans un vacarme
Предупреждение о бомбе, кавалькада в грохоте
Normal le son fracasse sur mon micro y a un FatCap
Нормальный звук разбивается на моем микрофоне, есть толстый колпачок
Dégradation, c'est les délires d'un grand mégalomane
Деградация-это бред великого маниакала величия
On encule les notables et on revient même quand t'efface nos tags
Мы убиваем знатных людей и возвращаемся, даже когда ты стираешь наши метки
Alerte à la bombe, cavalcade dans un vacarme
Предупреждение о бомбе, кавалькада в грохоте
Normal le son fracasse sur mon micro y a un FatCap
Нормальный звук разбивается на моем микрофоне, есть толстый колпачок
Le graffiti a pris dix ans d'ma vie
Граффити заняло десять лет моей жизни
Moi, j'ai fait ça de manière méticuleuse, sérieuse, comme un travail
Я делал это тщательно, серьезно, как работа.
Et maintenant j'réalise que j'ai fait tout ça
И теперь я понимаю, что сделал все это
Pour pas grand-chose, uniquement pour le kif
Не много, только для kif
Et si il fallait le refaire, j'le referais direct
И если бы пришлось повторить это снова, я бы сделал это прямо сейчас





Авторы: Hugo, Hugo Tsr


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.