Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'pisse dans la soupe
Ich pisse in die Suppe
Ici
y'a
trop
d'embûches
moi
j'veux
grandir,
j'suis
pas
un
homme
sans
but
Hier
gibt
es
zu
viele
Hindernisse,
ich
will
wachsen,
ich
bin
kein
Mann
ohne
Ziel
Faut
pas
être
somnambule,
y'a
plus
de
cars
de
keuf
que
d'Noctambus
Man
darf
kein
Schlafwandler
sein,
es
gibt
mehr
Bullenwagen
als
Nachtbusse
On
vivra
pas
des
lustres,
j'attendrai
pas
l'déluge
Wir
werden
keine
Ewigkeiten
leben,
ich
werde
nicht
auf
die
Sintflut
warten
Pourquoi
tu
me
parles
de
luxe?
Aucun
délice,
j'entends
qu'les
pas
des
juges
Warum
sprichst
du
mit
mir
über
Luxus?
Kein
Genuss,
ich
höre
nur
die
Schritte
der
Richter
L'air
en
acier
malgré
là-ce,
j'peux
dire
que
j'aime
mes
racines
Die
Luft
aus
Stahl
trotz
allem
hier,
ich
kann
sagen,
dass
ich
meine
Wurzeln
liebe
Tous
mes
gars
saignent
car
ma
génération
gène
les
racistes
Alle
meine
Jungs
bluten,
weil
meine
Generation
die
Rassisten
stört
TSR
Crew,
ça
fuck
les
cours
et
même
les
geush
l'écoutent
TSR
Crew,
scheiß
auf
den
Unterricht
und
selbst
die
Kiffer
hören
es
Méfie-toi
du
6 coups
quand
les
baggy
ne
cachent
pas
que
les
couilles
Pass
auf
den
Sechsschüsser
auf,
wenn
die
Baggys
nicht
nur
die
Eier
verstecken
Paris
ça
tire,
partout
ça
tire
et
même
les
vandales
flippent
Paris
schießt,
überall
wird
geschossen
und
selbst
die
Vandalen
haben
Schiss
Faut
le
regard
d'Rocky
et
les
oreilles
de
l'éléphant
d'Afrique
Man
braucht
den
Blick
von
Rocky
und
die
Ohren
des
afrikanischen
Elefanten
J'suis
qu'un
mangeur
de
riz,
j'suis
sur
le
ring
et
jamais
dans
les
coins
Ich
bin
nur
ein
Reis-Esser,
ich
bin
im
Ring
und
niemals
in
den
Ecken
Petit
gabarit,
c'est
Hugo
Boss,
3 ans
d'rap
dans
les
poings
Kleine
Statur,
das
ist
Hugo
Boss,
3 Jahre
Rap
in
den
Fäusten
Fils
bric-à-brac,
saisis
ta
batte
avant
qu'les
flics
t'abattent
Sohn
aus
Krimskrams,
schnapp
deinen
Schläger,
bevor
die
Bullen
dich
niederschießen
Ici
ça
baise
la
BAC
et
pour
du
fric:
crik-crik,
PAW!
Hier
fickt
man
die
BAC
und
für
Geld:
Klick-klick,
PAW!
Pourquoi
pourrir
ici?
J'décris
Paris
à
2000
mots
par
heure
Warum
hier
verrotten?
Ich
beschreibe
Paris
mit
2000
Wörtern
pro
Stunde
Pour
voir
les
faux
périr,
on
rappe
trop
fort
même
pour
les
haut-parleurs
Um
die
Falschen
untergehen
zu
sehen,
rappen
wir
zu
laut
selbst
für
die
Lautsprecher
On
est
qu'des
mômes,
mec
on
déconne,
j'entends
des
oh
la
la
Wir
sind
nur
Kinder,
Mann,
wir
machen
Scheiß,
ich
höre
'Oh
la
la'
Le
18ème
dégomme,
nouvelle
école,
une
jeunesse
hors
la
loi
Das
18.
räumt
auf,
neue
Schule,
eine
Jugend
außerhalb
des
Gesetzes
M'en
fous
d'être
à
la
page,
j'rappe
à
la
barre
pas
sur
la
piste
de
danse
Mir
egal,
angesagt
zu
sein,
ich
rappe
an
der
Anklagebank,
nicht
auf
der
Tanzfläche
Les
tits-pe
tremblent
on
crache
plus
dans
la
soupe,
chez
nous
on
pisse
dedans
Die
Kleinen
zittern,
wir
spucken
nicht
mehr
in
die
Suppe,
bei
uns
pisst
man
rein
J'arrive
par
le
bas,
ne
parle
pas,
tu
connais
pas
mon
taf
Ich
komme
von
unten,
rede
nicht,
du
kennst
meinen
Job
nicht
On
veut
pas
m'voir
monter
donc
j'passe
mon
temps
derrière
mon
passe-montagne
Man
will
mich
nicht
aufsteigen
sehen,
also
verbringe
ich
meine
Zeit
hinter
meiner
Sturmhaube
Egotrip,
les
gosses
tripent,
cocktail
qui
fait
qu'les
coups
blessent
Egotrip,
die
Kids
flippen
aus,
Cocktail,
der
dafür
sorgt,
dass
die
Schläge
verletzen
Ecoute
bien
mes
s,
on
rappe
sans
faire
de
courbettes
Hör
gut
zu,
meine
Jungs,
wir
rappen
ohne
Bücklinge
zu
machen
Les
coups
d'savate
parfois
ça
va
quand
ma
rime
elle
sévit
Tritte
manchmal,
das
geht
klar,
wenn
mein
Reim
wütet
Chaque
fois
des
belles
séries,
aucun
ce-vi,
j'informe
comme
LCI
Jedes
Mal
gute
Serien,
keine
Laster,
ich
informiere
wie
LCI
J'mange
mon
kebab
avant
d'écrire
une
vie
rigide
d'ado
Ich
esse
meinen
Kebab,
bevor
ich
ein
steifes
Teenagerleben
beschreibe
Lutter
comme
un
clébard,
que
des
barreaux
même
chez
Brigitte
Bardot
Kämpfen
wie
ein
Köter,
nur
Gitterstäbe
selbst
bei
Brigitte
Bardot
Que
de
l'illicite,
des
images
pires
que
sur
la
BBC
Nur
Illegales,
Bilder
schlimmer
als
bei
der
BBC
Voilà
c'qu'on
plébiscite,
que
des
biceps,
y'a
pas
la
Bible
ici
Das
ist,
was
wir
befürworten,
nur
Bizeps,
es
gibt
hier
keine
Bibel
J'fais
d'la
'sique
et
sur
l'instru
y'a
pas
d'flow
fantaisie
Ich
mache
Musik
und
auf
dem
Instrumental
gibt
es
keinen
Fantasie-Flow
Tous
mes
potes
me
l'disent:
Wesh
Hugo,
faut
vendre
tes
disques
Alle
meine
Kumpels
sagen
es
mir:
Wesh
Hugo,
du
musst
deine
Platten
verkaufen
T'as
vu
comme
mon
pe-ra
titube?
Comme
des
gars
ivres
Hast
du
gesehen,
wie
mein
Rap
schwankt?
Wie
betrunkene
Typen
Pas
d'gros
caïds,
du
gros
calibre,
j'réveille
Paris
comme
un
KX
Keine
großen
Bosse,
großes
Kaliber,
ich
wecke
Paris
wie
eine
KX
Mes
amis
claquent,
j'veux
être
une
star,
pas
un
smicard,
j'ai
pas
mis
d'cash
Meine
Freunde
geben
auf,
ich
will
ein
Star
sein,
kein
Mindestlöhner,
ich
habe
kein
Geld
eingesetzt
Plus
jamais
d'casse,
en
2004,
rien
d'amical,
flow
kamikaze
Nie
wieder
Einbrüche,
in
2004,
nichts
Freundliches,
Kamikaze-Flow
Tour
de
piste,
roule,
TSR
Crew,
té-ma
tout
ce
style
Ehrenrunde,
fahr
los,
TSR
Crew,
check
diesen
ganzen
Style
Tout
de-spee,
on
redresse
tout
même
la
tour
de
Pise
Alles
schnell,
wir
richten
alles
gerade,
sogar
den
schiefen
Turm
von
Pisa
J'viens
pour
rouspéter
avec
un
cœur
plus
froid
qu'les
tibétains
Ich
komme,
um
zu
meckern,
mit
einem
Herzen
kälter
als
das
der
Tibeter
Hugo
vient
tout
péter,
méfie-toi
il
parait
qu'ce
type
est
dingue
Hugo
kommt,
um
alles
zu
zerlegen,
pass
auf,
es
scheint,
dieser
Typ
ist
verrückt
On
est
qu'des
mômes,
mec
on
déconne,
j'entends
des
oh
la
la
Wir
sind
nur
Kinder,
Mann,
wir
machen
Scheiß,
ich
höre
'Oh
la
la'
Le
18ème
dégomme,
nouvelle
école,
une
jeunesse
hors
la
loi
Das
18.
räumt
auf,
neue
Schule,
eine
Jugend
außerhalb
des
Gesetzes
M'en
fous
d'être
à
la
page,
j'rappe
à
la
barre
pas
sur
la
piste
de
danse
Mir
egal,
angesagt
zu
sein,
ich
rappe
an
der
Anklagebank,
nicht
auf
der
Tanzfläche
Les
tits-pe
tremblent
on
crache
plus
dans
la
soupe,
chez
nous
on
pisse
dedans
Die
Kleinen
zittern,
wir
spucken
nicht
mehr
in
die
Suppe,
bei
uns
pisst
man
rein
On
est
qu'des
mômes,
mec
on
déconne,
j'entends
des
oh
la
la
Wir
sind
nur
Kinder,
Mann,
wir
machen
Scheiß,
ich
höre
'Oh
la
la'
Le
18ème
dégomme,
nouvelle
école,
une
jeunesse
hors
la
loi
Das
18.
räumt
auf,
neue
Schule,
eine
Jugend
außerhalb
des
Gesetzes
C'est
un
juste
un
égotrip,
des
rimes
de
fou,
j'écris
et
j'les
parsème
Das
ist
nur
ein
Egotrip,
verrückte
Reime,
ich
schreibe
und
streue
sie
Jamais
par
terre,
j'pisse
dans
la
soupe,
enregistré
par
Seb
Niemals
am
Boden,
ich
pisse
in
die
Suppe,
aufgenommen
von
Seb
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.