Hugo TSR - Je suis pas d'humeur - перевод текста песни на немецкий

Je suis pas d'humeur - Hugo TSRперевод на немецкий




Je suis pas d'humeur
Ich bin nicht in Stimmung
Tu veux connaitre mon humeur, bonne ambiance ou bien baston
Willst du meine Stimmung wissen, gute Laune oder Schlägerei
Demande à clan Campbell, ce soir c′est lui le patron
Frag Clan Campbell, heute Abend ist er der Boss
J'suis pas d′humeur à rire, mais plutôt à faire un carton
Ich bin nicht in Stimmung zu lachen, sondern eher, um einen Volltreffer zu landen
Le TSR arrive, alcool, shit et mauvais garçons
Der TSR kommt, Alkohol, Shit und böse Jungs
J'suis pas d'humeur, un peu vénère vas-y hume l′air
Ich bin nicht in Stimmung, ein bisschen sauer, komm schon, riech die Luft
Ça sent la haine mais pas la même que celle de Himmler
Es riecht nach Hass, aber nicht demselben wie dem von Himmler
Que peux-tu faire? Rien ne s′embelli même pas le paysage
Was kannst du tun? Nichts wird schöner, nicht mal die Landschaft
Les petits frères savent, XXX XXX
Die kleinen Brüder wissen, XXX XXX
J'suis pas d′humeur à t'faire gol-ri
Ich bin nicht in Stimmung, dich zum Lachen zu bringen
A croire que j′ai plus d'humour
Man könnte meinen, ich habe keinen Humor mehr
Qu′j'ai plus d'amour pour cette pute de monde
Dass ich keine Liebe mehr für diese Hurenwelt habe
Ils nous exploitent comme du poisson à Quand même sans le taga, du bénéf′ j′en fais pas 100 par mois
Sie beuten uns aus wie Fisch bei Quand même ohne das Taga, Gewinn mach' ich keine 100 pro Monat
Hey crois pas que tout est rose même quand on fume et qu'on tise sous les halls
Hey, glaub nicht, dass alles rosig ist, selbst wenn wir in den Eingangshallen rauchen und saufen
Partenaires du désordre, tout le temps dehors sauf quand les poulets rôdent
Partner im Chaos, immer draußen, außer wenn die Bullen herumschleichen
Crois pas qu′on joue des rôles, disparation d'ce pote qui disait
Glaub nicht, dass wir Rollen spielen, Verschwinden dieses Kumpels, der sagte
"J′perds mon sens de l'humour, j′suis pas d'humeur à positiver"
"Ich verliere meinen Sinn für Humor, ich bin nicht in Stimmung, positiv zu sein"
XXX, cette nuit encore j'ai rêvé d′son
XXX, auch diese Nacht habe ich davon geträumt
J′suis pas d'humeur à faire la fête, mais tous les soirs c′est réveillon
Ich bin nicht in Stimmung zu feiern, aber jeden Abend ist Silvester
J'enchaîne les verres et les collages et ouais connard, comme a-ç la vie est triste
Ich kippe ein Glas nach dem anderen und drehe Joints, und ja, Arschloch, so traurig ist das Leben
Envie d′être riche, on garde un œil dans le dos comme à la billetterie
Lust, reich zu sein, wir behalten ein Auge im Rücken wie am Ticketschalter
Sans humeur on te met des roulettes mais pas comme Robben
Ohne Stimmung verpassen wir dir 'ne Roulette, aber nicht wie Robben
Russe sera la mienne si avec moi tu veux jouer l'rebelle
Russisch wird meine sein, wenn du mit mir den Rebellen spielen willst
J′suis pas d'humeur à rire, avant de venir vaut mieux connaitre le biz
Ich bin nicht in Stimmung zu lachen, bevor du kommst, solltest du besser das Geschäft kennen
On est venu mettre le binz', tu sais qui c′est quand les fenêtres se brisent
Wir sind gekommen, um Chaos zu stiften, du weißt, wer es ist, wenn die Fenster zerbrechen
C′est sans humeur que je rappe mais pas sans honneur
Ohne Stimmung rappe ich, aber nicht ohne Ehre
J't′assure, j'mourrai heureux même si j′ai pas de Hummer
Ich versichere dir, ich werde glücklich sterben, auch wenn ich keinen Hummer habe
Même si j'galère moi, leurs contrats on s′en bat les noix
Auch wenn ich kämpfe, auf ihre Verträge scheißen wir
Hugo TSR le son gravé sur des galettes noires
Hugo TSR, der Sound eingraviert auf schwarzen Scheiben
J'suis pas d'humeur à t′remercier ou dire pardon
Ich bin nicht in Stimmung, dir zu danken oder Entschuldigung zu sagen
J′vais au charbon, dans le refrain j'ai dit, j′viens faire un carton
Ich gehe schuften, im Refrain hab ich gesagt, ich komme, um einen Volltreffer zu landen
Mon garçon, on veut décap' comme Calgon
Mein Junge, wir wollen abräumen wie Calgon
J′veux XXX réussir sans perdre le caleçon
Ich will XXX Erfolg haben, ohne die Unterhose zu verlieren
On vient foutre la cohue, j'suis comme Coluche mais sans la salopette
Wir kommen, um Gedränge zu verursachen, ich bin wie Coluche, aber ohne Latzhose
Les juges et la police, plus personne t′aide quand tous ces salauds te baisent
Die Richter und die Polizei, keiner hilft dir mehr, wenn all diese Schweine dich ficken
Souvent ça dégoûte mais au final toujours debout
Oft widert es einen an, aber am Ende immer noch aufrecht
Ambiance débrouille, on a des couilles, quand on déboule on pète des bouches
Atmosphäre des Durchwurstelns, wir haben Eier, wenn wir auftauchen, schlagen wir Fressen ein





Авторы: Hugo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.