Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je suis pas d'humeur
Ich bin nicht in Stimmung
Tu
veux
connaitre
mon
humeur,
bonne
ambiance
ou
bien
baston
Willst
du
meine
Stimmung
wissen,
gute
Laune
oder
Schlägerei
Demande
à
clan
Campbell,
ce
soir
c′est
lui
le
patron
Frag
Clan
Campbell,
heute
Abend
ist
er
der
Boss
J'suis
pas
d′humeur
à
rire,
mais
plutôt
à
faire
un
carton
Ich
bin
nicht
in
Stimmung
zu
lachen,
sondern
eher,
um
einen
Volltreffer
zu
landen
Le
TSR
arrive,
alcool,
shit
et
mauvais
garçons
Der
TSR
kommt,
Alkohol,
Shit
und
böse
Jungs
J'suis
pas
d'humeur,
un
peu
vénère
vas-y
hume
l′air
Ich
bin
nicht
in
Stimmung,
ein
bisschen
sauer,
komm
schon,
riech
die
Luft
Ça
sent
la
haine
mais
pas
la
même
que
celle
de
Himmler
Es
riecht
nach
Hass,
aber
nicht
demselben
wie
dem
von
Himmler
Que
peux-tu
faire?
Rien
ne
s′embelli
même
pas
le
paysage
Was
kannst
du
tun?
Nichts
wird
schöner,
nicht
mal
die
Landschaft
Les
petits
frères
savent,
XXX
XXX
Die
kleinen
Brüder
wissen,
XXX
XXX
J'suis
pas
d′humeur
à
t'faire
gol-ri
Ich
bin
nicht
in
Stimmung,
dich
zum
Lachen
zu
bringen
A
croire
que
j′ai
plus
d'humour
Man
könnte
meinen,
ich
habe
keinen
Humor
mehr
Qu′j'ai
plus
d'amour
pour
cette
pute
de
monde
Dass
ich
keine
Liebe
mehr
für
diese
Hurenwelt
habe
Ils
nous
exploitent
comme
du
poisson
à
Quand
même
sans
le
taga,
du
bénéf′
j′en
fais
pas
100
par
mois
Sie
beuten
uns
aus
wie
Fisch
bei
Quand
même
ohne
das
Taga,
Gewinn
mach'
ich
keine
100
pro
Monat
Hey
crois
pas
que
tout
est
rose
même
quand
on
fume
et
qu'on
tise
sous
les
halls
Hey,
glaub
nicht,
dass
alles
rosig
ist,
selbst
wenn
wir
in
den
Eingangshallen
rauchen
und
saufen
Partenaires
du
désordre,
tout
le
temps
dehors
sauf
quand
les
poulets
rôdent
Partner
im
Chaos,
immer
draußen,
außer
wenn
die
Bullen
herumschleichen
Crois
pas
qu′on
joue
des
rôles,
disparation
d'ce
pote
qui
disait
Glaub
nicht,
dass
wir
Rollen
spielen,
Verschwinden
dieses
Kumpels,
der
sagte
"J′perds
mon
sens
de
l'humour,
j′suis
pas
d'humeur
à
positiver"
"Ich
verliere
meinen
Sinn
für
Humor,
ich
bin
nicht
in
Stimmung,
positiv
zu
sein"
XXX,
cette
nuit
encore
j'ai
rêvé
d′son
XXX,
auch
diese
Nacht
habe
ich
davon
geträumt
J′suis
pas
d'humeur
à
faire
la
fête,
mais
tous
les
soirs
c′est
réveillon
Ich
bin
nicht
in
Stimmung
zu
feiern,
aber
jeden
Abend
ist
Silvester
J'enchaîne
les
verres
et
les
collages
et
ouais
connard,
comme
a-ç
la
vie
est
triste
Ich
kippe
ein
Glas
nach
dem
anderen
und
drehe
Joints,
und
ja,
Arschloch,
so
traurig
ist
das
Leben
Envie
d′être
riche,
on
garde
un
œil
dans
le
dos
comme
à
la
billetterie
Lust,
reich
zu
sein,
wir
behalten
ein
Auge
im
Rücken
wie
am
Ticketschalter
Sans
humeur
on
te
met
des
roulettes
mais
pas
comme
Robben
Ohne
Stimmung
verpassen
wir
dir
'ne
Roulette,
aber
nicht
wie
Robben
Russe
sera
la
mienne
si
avec
moi
tu
veux
jouer
l'rebelle
Russisch
wird
meine
sein,
wenn
du
mit
mir
den
Rebellen
spielen
willst
J′suis
pas
d'humeur
à
rire,
avant
de
venir
vaut
mieux
connaitre
le
biz
Ich
bin
nicht
in
Stimmung
zu
lachen,
bevor
du
kommst,
solltest
du
besser
das
Geschäft
kennen
On
est
venu
mettre
le
binz',
tu
sais
qui
c′est
quand
les
fenêtres
se
brisent
Wir
sind
gekommen,
um
Chaos
zu
stiften,
du
weißt,
wer
es
ist,
wenn
die
Fenster
zerbrechen
C′est
sans
humeur
que
je
rappe
mais
pas
sans
honneur
Ohne
Stimmung
rappe
ich,
aber
nicht
ohne
Ehre
J't′assure,
j'mourrai
heureux
même
si
j′ai
pas
de
Hummer
Ich
versichere
dir,
ich
werde
glücklich
sterben,
auch
wenn
ich
keinen
Hummer
habe
Même
si
j'galère
moi,
leurs
contrats
on
s′en
bat
les
noix
Auch
wenn
ich
kämpfe,
auf
ihre
Verträge
scheißen
wir
Hugo
TSR
le
son
gravé
sur
des
galettes
noires
Hugo
TSR,
der
Sound
eingraviert
auf
schwarzen
Scheiben
J'suis
pas
d'humeur
à
t′remercier
ou
dire
pardon
Ich
bin
nicht
in
Stimmung,
dir
zu
danken
oder
Entschuldigung
zu
sagen
J′vais
au
charbon,
dans
le
refrain
j'ai
dit,
j′viens
faire
un
carton
Ich
gehe
schuften,
im
Refrain
hab
ich
gesagt,
ich
komme,
um
einen
Volltreffer
zu
landen
Mon
garçon,
on
veut
décap'
comme
Calgon
Mein
Junge,
wir
wollen
abräumen
wie
Calgon
J′veux
XXX
réussir
sans
perdre
le
caleçon
Ich
will
XXX
Erfolg
haben,
ohne
die
Unterhose
zu
verlieren
On
vient
foutre
la
cohue,
j'suis
comme
Coluche
mais
sans
la
salopette
Wir
kommen,
um
Gedränge
zu
verursachen,
ich
bin
wie
Coluche,
aber
ohne
Latzhose
Les
juges
et
la
police,
plus
personne
t′aide
quand
tous
ces
salauds
te
baisent
Die
Richter
und
die
Polizei,
keiner
hilft
dir
mehr,
wenn
all
diese
Schweine
dich
ficken
Souvent
ça
dégoûte
mais
au
final
toujours
debout
Oft
widert
es
einen
an,
aber
am
Ende
immer
noch
aufrecht
Ambiance
débrouille,
on
a
des
couilles,
quand
on
déboule
on
pète
des
bouches
Atmosphäre
des
Durchwurstelns,
wir
haben
Eier,
wenn
wir
auftauchen,
schlagen
wir
Fressen
ein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hugo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.