Hugo TSR - La ligne verte - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Hugo TSR - La ligne verte




Ça va, tu tiens le coup?
Все в порядке, ты держишься?
Pas trop mal pour quelqu'un qui pisse des lames de rasoirs
Не так уж плохо для тех, кто мочится лезвиями бритв
Colère ou fatigue, j'ai enchaîné les faux départs
Гнев или усталость, я связал ложные старты
Paris c'est trop lère-ga, c'est pas pour la ligne que j'saute des repas
Париж - это слишком Лер-га, это не из-за линии, которую я пропускаю с едой
La tête sous l'eau dans l'étau on a les crocs mais on tend pas la main
Голова под водой в тисках, у нас есть клыки, но мы не протягиваем руку.
Rentre pas dans le four tu vas te faire gonfler comme de la pâte à pain
Не лезь в духовку, ты будешь раздуваться, как хлебное тесто.
Blindée de contrôleurs comme les couloirs de la quatre
Бронированные контроллеры, такие как коридоры четырех
Ici le péché s'achète, en menu ou à la carte
Здесь грех покупается по меню или по меню
Pas de solutions à tout, des professeurs à bout
Никаких решений для всего, от учителей до конца
Dites-moi les mecs, quelle est votre profession?
Скажите, ребята, какая у вас профессия?
En deux temps trois mouvements, pour un cachet tu changes de camp
За два шага три движения, ради одного знака ты меняешься на сторону
T'es comme les putes et les platanes, t'es fait pour qu'on rentre dedans
Ты похожа на шлюх и платанов, ты создана для того, чтобы мы могли войти в нее.
Y'a que les grands bâtards qu'accourent, j'envie les campagnards
Я завидую деревенским ублюдкам, к которым приходят только большие ублюдки.
Tellement de bananes, j'suis à bout faut que j'me tatoue le plan de Paname
Так много бананов, мне нужно сделать татуировку по плану Панаме.
J'attends la fin, tellement en chien, il faut que j'arrête ils vont me piquer
Я жду конца, так сильно похож на собаку, что мне нужно остановиться, они меня укусят.
J'rigole quand ça va mal et j'me confie à mon briquet
Я смеюсь, когда что-то идет не так, и доверяю свою зажигалку
Ma ligne est verte j'amène du flow rap métronome
Моя линия зеленая, я привожу метроном для рэпа
Encore un son qui sort du lot signé Hugo un mec hors normes
Еще один звук, который выходит из партии, подписанной Хьюго заурядным парнем
Du printemps à l'hiver, la mort fait des ristournes
С весны до зимы смерть делает перерывы
La ligne verte, quelques mesures grattées au fond de la ligne douze
Зеленая линия, несколько шагов, нацарапанных в нижней части двенадцатой линии
La ligne verte, on n'est pas tous taré mais c'est pratiquement ça
Зеленая линия, мы не все сумасшедшие, но это практически так
La ligne verte, on pousse en intérieur dans des bâtiments sales
Зеленая линия, мы растем в помещении в грязных зданиях
Du printemps à l'hiver, la mort fait des ristournes
С весны до зимы смерть делает перерывы
La ligne verte, quelques mesures grattées au fond de la ligne douze
Зеленая линия, несколько шагов, нацарапанных в нижней части двенадцатой линии
La ligne verte, on n'est pas tous taré mais c'est pratiquement ça
Зеленая линия, мы не все сумасшедшие, но это практически так
La ligne verte, on pousse en intérieur dans des bâtiments sales
Зеленая линия, мы растем в помещении в грязных зданиях
Dans le quartier ils font que se taper, ils veulent palper
По соседству они просто трахаются, хотят пощупать
Bande de tar-tés, le D4 c'est pas le format d'une feuille papier
Лента для смол, D4-это не размер листа бумаги
Ils foncent dans le mur comme Ayrton, après l'argent des vrais tox
Они врезаются в стену, как Айртон, после денег настоящих токсинов
Ils te rétorquent que braquer c'est pas grave si c'est des air soft
Они возражают тебе, что грабить-это нормально, если это мягко сказано.
Le rap ils y croient plus, en plus la cité embauche
В рэп они верят больше, кроме того, город нанимает
Ils critiquent les capitalistes, on est les même mais en pauvres
Они критикуют капиталистов, мы такие же, но бедные.
Alors j'm'isole, j'évite la banquette j'préfère les strapontins
Так что я изолируюсь, избегаю сидения, предпочитаю страпоны.
Deuspi comme un Go Fast, j'fais un saut de rails si j'rate mon train
Как быстрый переход, я прыгаю по рельсам, если пропускаю свой поезд
Tous ignorants on nous dit rien donc on emmerde le maire
Мы все невежественны, нам ничего не говорят, так что на хрена нам мэр
En quoi c'est des infos? Jean-Pierre Pernot nous parle du miel de Brest
Что это за информация? Жан-Пьер Перно рассказывает нам о Брестском меде
Pris pour des cons, Confessions Intimes toute une histoire
Меня принимают за придурков, за интимные признания, за целую историю.
Je me sens visé comme la mouche dessinée dans l'urinoir
Я чувствую себя мишенью, как нарисованная муха в писсуаре
Mon territoire décrit une prod de Charutos
Моя территория описывает продукт Чарутоса
Peut-être qu'un jour tu me comprendras, mais il faut que t'ailles jusqu'à l'outro
Может быть, однажды ты меня поймешь, но тебе нужно добраться до выхода
Le terminus, porte de La Chapelle, on vend de l'herbe qui tue
Терминус, порт Де Ла Шапель, где продают травку, которая убивает
Aucune certitude, j'enchaîne les verres, dès mon réveil j'titube
Нет уверенности, я цепляю бокалы, как только просыпаюсь, я шатаюсь
Du printemps à l'hiver, la mort fait des ristournes
С весны до зимы смерть делает перерывы
La ligne verte, quelques mesures grattées au fond de la ligne douze
Зеленая линия, несколько шагов, нацарапанных в нижней части двенадцатой линии
La ligne verte, on n'est pas tous taré mais c'est pratiquement ça
Зеленая линия, мы не все сумасшедшие, но это практически так
La ligne verte, on pousse en intérieur dans des bâtiments sales
Зеленая линия, мы растем в помещении в грязных зданиях
Du printemps à l'hiver, la mort fait des ristournes
С весны до зимы смерть делает перерывы
La ligne verte, quelques mesures grattées au fond de la ligne douze
Зеленая линия, несколько шагов, нацарапанных в нижней части двенадцатой линии
La ligne verte, on n'est pas tous taré mais c'est pratiquement ça
Зеленая линия, мы не все сумасшедшие, но это практически так
La ligne verte, on pousse en intérieur dans des bâtiments sales
Зеленая линия, мы растем в помещении в грязных зданиях
C'est comme si j'avais des bouts de verre dans ma tête, tout le temps
Как будто у меня в голове все время крутятся осколки стекла.





Авторы: Char, Hugo Tsr


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.