Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pas Le Temps D'attendre
Keine Zeit zu Warten
*MKP!
TSR
Crew!*
*MKP!
TSR
Crew!*
Pas
le
temps
d′attendre,
MKP
TSR
c'est
pas
des
crews
d′schlags
Keine
Zeit
zu
warten,
MKP
TSR
sind
keine
Crews
von
Versagern
Un
bon
conseil
écoute
ça,
ça
traverse
pire
qu'un
coup
d'schlass
Ein
guter
Rat,
hör
zu,
das
geht
tiefer
als
ein
Messerstich
On
déboule
et
basta,
joue
pas
les
stars
tu
pompes
pour
les
lascars
Wir
tauchen
auf
und
basta,
spiel
nicht
den
Star,
du
pumpst
für
die
Lässigen
J′suis
v′nu
bourrer
la
salle,
j'dévore
le
son
comme
un
poulet
yassa
Ich
bin
gekommen,
um
den
Saal
zu
füllen,
ich
verschlinge
den
Sound
wie
ein
Poulet
Yassa
J′voulais
pas
d'ça
une
vie
pas
stable,
on
rêve
d′une
vie
d'pacha
Ich
wollte
das
nicht,
ein
unstabiles
Leben,
wir
träumen
von
einem
Pascha-Leben
A
la
pelle-cha
comme
au
blackjack
t′auras
nada
si
t'as
pas
d'chatte
Im
Eifer
des
Gefechts
wie
beim
Blackjack,
kriegst
du
nichts,
wenn
du
kein
Glück
hast
Quartier
d′batards
fans
de
bagarre,
c′est
la
bataille
[?]
Bastard-Viertel,
Fans
von
Schlägereien,
es
ist
die
Schlacht
[?]
J'emmerde
le
psy,
Ich
scheiß
auf
den
Psycho,
Moi
j′suis
guéri
soit
par
le
shit
soit
par
le
*pssssh*
Ich,
ich
bin
geheilt,
entweder
durch
Shit
oder
durch
das
*pssssh*
Ici
y'a
que
des
gars
solides,
des
alcooliques
des
catholiques
Hier
gibt
es
nur
solide
Jungs,
Alkoholiker,
Katholiken
Mais
y′a
aussi
mes
acolytes,
qui
squattent
au
lit,
qui
rappent
aussi
Aber
es
gibt
auch
meine
Komplizen,
die
im
Bett
abhängen,
die
auch
rappen
Si
y'a
la
BAC
qui
t′as
pe-ski,
si
t'as
fais
signe
ils
t'apprécient
Wenn
die
BAC
dich
erwischt
hat,
wenn
du
ein
Zeichen
gemacht
hast,
schätzen
sie
dich
Mais
si
t′es
pas
d′ici
et
qu't′as
pé-fli
ils
t'appellent
fille
Aber
wenn
du
nicht
von
hier
bist
und
Schiss
hast,
nennen
sie
dich
Mädchen
J′met
la
patate
dans
mes
couplets,
violent
comme
des
coups
de
pelle
Ich
packe
Kraft
in
meine
Strophen,
gewalttätig
wie
Schaufelschläge
Tu
sais
dans
mon
[?]
si
tu
parles
mal
tu
t'manges
des
culs
d′teille
Du
weißt,
in
meinem
[?],
wenn
du
schlecht
redest,
frisst
du
Flaschenböden
On
nous
annonce
violents,
lyrics
tranchants
comme
des
bouts
d'verre
Man
sagt
uns
nach,
wir
seien
gewalttätig,
Texte
scharf
wie
Glasscherben
T'es
qu′une
merde,
tu
repartiras
amoché
comme
un
cul
d′vieille
Du
bist
nur
Scheiße,
du
wirst
verbeult
gehen
wie
der
Arsch
einer
alten
Frau
Le
temps
passe
et
l'évolution
suit,
on
est
les
produit
d′son
speed
Die
Zeit
vergeht
und
die
Entwicklung
folgt,
wir
sind
die
Produkte
ihrer
Geschwindigkeit
On
fait
nos
bails
à
toute
vitesse
mais
nos
produits
sont
clean
Wir
machen
unsere
Sachen
in
Höchstgeschwindigkeit,
aber
unsere
Produkte
sind
sauber
Tos
et
Hugo,
pas
l'temps
d′attendre
juste
là
pour
mixer
des
phases
Tos
und
Hugo,
keine
Zeit
zu
warten,
nur
hier,
um
Phrasen
zu
mixen
Et
si
t'as
kiffé
les
bails,
n′hésite
pas
télécharge
Und
wenn
dir
die
Sachen
gefallen
haben,
zögere
nicht,
lade
sie
herunter
Personne
dans
la
tribune,
pas
remarqués
même
si
on
marque
trop
d'buts
Niemand
auf
der
Tribüne,
nicht
bemerkt,
auch
wenn
wir
zu
viele
Tore
schießen
J'ai
pas
le
temps
pour
la
corde,
Ich
habe
keine
Zeit
für
den
Strick,
J′remonte
la
pente
comme
le
Montmartrobus
Ich
kämpfe
mich
hoch
wie
der
Montmartrobus
18ème
ça
galère,
pas
d′salaire,
jeunes
en
calèches
18.
Bezirk,
es
ist
schwierig,
kein
Gehalt,
junge
Leute
in
Kutschen
Ici
c'est
PLC
*aka*
Porte
de
la
Galette
Hier
ist
PLC
*alias*
Porte
de
la
Galette
Des
caméras,
des
cartes
à
puces
Kameras,
Chipkarten
Nous
catapultent
en
garde
à
vue
Katapultieren
uns
in
Polizeigewahrsam
La
confiance
des
jaloux
c′est
ta
main
droite
featuring
Canal+
Das
Vertrauen
der
Neider
ist
deine
rechte
Hand
featuring
Canal+
Des
putes
et
des
tox',
les
mots
s′emportent
dans
mon
champ
lexical
Nutten
und
Drogensüchtige,
die
Worte
geraten
außer
Kontrolle
in
meinem
Wortschatz
La
pauvreté
sent
fort,
quand
on
s'endort
y′a
pas
le
chant
des
cigales
Die
Armut
stinkt,
wenn
man
einschläft,
gibt's
keinen
Zikadengesang
C'est
inévitable
pour
moi
la
'zik
est
vitale
Es
ist
unvermeidlich,
für
mich
ist
die
Musik
lebenswichtig
On
a
le
spleen
efficace
qui
t′baise
ministres
et
flicards
Wir
haben
den
effektiven
Spleen,
der
Minister
und
Bullen
fickt
Des
coups
d′schlass,
Messerstiche,
Partout
des
keufs
qui
s'lachent
et
des
jeunes
qu′ils
harpent
Überall
Bullen,
die
sich
gehen
lassen,
und
Jugendliche,
die
sie
schikanieren
P'tit
téméraire
qui
efritte
ses
rêves
sur
des
feuilles
King
Size
Kleiner
Draufgänger,
der
seine
Träume
auf
King
Size
Papers
zerreibt
Un
film
noir,
mémoire
d′un
tier-quar
ou
les
p'tits
boivent
Ein
Film
Noir,
Erinnerung
an
ein
Viertel,
wo
die
Kleinen
trinken
Les
sportifs
boitent:
Die
Sportler
hinken:
T′es
fort
en
foot?
les
autres
se
vengent
sur
tes
tibias
Bist
du
gut
im
Fußball?
Die
anderen
rächen
sich
an
deinen
Schienbeinen
Ces
p'tits
gars
sont
sur
la
corde
raide
comme
un
père
guitariste
Diese
Jungs
sind
auf
dem
Drahtseil
wie
ein
Gitarristen-Vater
Tu
perds
vite
ta
vie,
ici
la
vie
s'accroche
à
un
permis
cariste
Du
verlierst
schnell
dein
Leben,
hier
hängt
das
Leben
an
einem
Gabelstaplerschein
Tout
en
restant
critique
j′avance
car
les
bons
sons
s′font
screts-di
Während
ich
kritisch
bleibe,
mache
ich
weiter,
denn
gute
Sounds
werden
heimlich
gemacht
Pas
l'temps
d′attendre,
Keine
Zeit
zu
warten,
Autour
de
moi
j'vois
qu′les
projets
s'concrétisent
Um
mich
herum
sehe
ich
nur
Projekte,
die
konkret
werden
J′ai
pt'être
le
temps
d'écrire,
m
Ich
habe
vielleicht
Zeit
zu
schreiben,
aber
Ais
cousin
j′suis
pas
né
tête
d′ampoule
Aber
Cousin,
ich
bin
keine
Leuchte
geboren
J'voulais
pas
finir
dans
ma
chambre
à
rapper
mes
textes
en
boucle
Ich
wollte
nicht
in
meinem
Zimmer
enden
und
meine
Texte
in
Schleife
rappen
Tos
et
Hugo
du
rap
à
haut
débit,
on
crache
du
feu
Tos
und
Hugo,
Rap
mit
hoher
Geschwindigkeit,
wir
spucken
Feuer
J′ai
vite
compris
qu'il
fallait
qu′on
taffe
et
qu'on
brasse
du
skeud
Ich
hab
schnell
kapiert,
dass
wir
arbeiten
und
Platten
machen
müssen
Y′a
rien
de
tel
pour
m'faire
plaisir
que
du
champagne
et
un
stud'
Es
gibt
nichts
Besseres,
um
mir
eine
Freude
zu
machen,
als
Champagner
und
ein
Studio
On
essaie
d′être
les
plus
carrés
possibles
sans
parler
d′un
sou
Wir
versuchen,
so
quadratisch
wie
möglich
zu
sein,
ohne
über
einen
Cent
zu
reden
Nous
on
taffe
notre
rime
pour
être
les
meneurs
au
front
Wir
arbeiten
an
unseren
Reimen,
um
die
Anführer
an
der
Front
zu
sein
La
passion
fait
qu'on
veut
toujours
être
dans
les
meilleurs
au
crom′
Die
Leidenschaft
macht,
dass
wir
immer
bei
den
Besten
am
Mic
sein
wollen
J'ai
des
skeuds
à
la
son-mai
qu′j'aurais
jamais
du
acheter
Ich
habe
Platten
zu
Hause,
die
ich
nie
hätte
kaufen
sollen
Le
rap
c′est
comme
tout:
Y'a
du
bon,
du
j'aime
pas,
du
-à
chier
Rap
ist
wie
alles:
Es
gibt
Gutes,
was
ich
nicht
mag,
und
Scheiße
On
mélange
qualité
et
quantité,
on
fait
pas
dans
la
flemme
Wir
mischen
Qualität
und
Quantität,
wir
sind
nicht
faul
Le
TSR
est
là,
MKP
on
à
pas
d′temps
à
perdre
Die
TSR
ist
da,
MKP,
wir
haben
keine
Zeit
zu
verlieren
Et
l′industrie
c'est
à
moi
de
Und
die
Industrie,
soll
ich
auf
sie
warten?
L′attendre?
J'fais
pas
du
rap
d′charlatan
Ich
mache
keinen
Scharlatan-Rap
Qu'on
soit
patients
et
appréciés,
le
confort
d′la
salle
d'attente
Dass
wir
geduldig
und
geschätzt
sind,
der
Komfort
des
Wartezimmers
Le
temps
passe
et
l'évolution
suit,
on
est
les
produit
d′son
speed
Die
Zeit
vergeht
und
die
Entwicklung
folgt,
wir
sind
die
Produkte
ihrer
Geschwindigkeit
On
fait
nos
bails
à
toute
vitesse
mais
nos
produits
sont
clean
Wir
machen
unsere
Sachen
in
Höchstgeschwindigkeit,
aber
unsere
Produkte
sind
sauber
Tos
et
Hugo,
pas
l′temps
d'attendre
juste
là
pour
mixer
des
phases
Tos
und
Hugo,
keine
Zeit
zu
warten,
nur
hier,
um
Phrasen
zu
mixen
Et
si
t′as
kiffé
les
bails,
n'hésite
pas
télécharge
Und
wenn
dir
die
Sachen
gefallen
haben,
zögere
nicht,
lade
sie
herunter
Toujours
classique,
Immer
klassisch,
J′vis
au
temps
des
cassettes
toujours
pas
de
renouveau
Ich
lebe
in
der
Zeit
der
Kassetten,
immer
noch
nichts
Neues
Trop
d'vrais
se
sont
gâchés
lorsque
Hichem
s′est
cassé
l'genou
gauche
Zu
viele
Echte
haben
sich
ruiniert,
als
Hichem
sich
das
linke
Knie
gebrochen
hat
Pas
l'temps
d′attendre,
il
suffirait
qu′on
m'laisse
agir
Keine
Zeit
zu
warten,
es
würde
reichen,
wenn
man
mich
handeln
ließe
J′ai
arrêté
d'appeler
au
secours,
j′suis
trop
tombé
sur
messagerie
Ich
habe
aufgehört,
um
Hilfe
zu
rufen,
ich
bin
zu
oft
auf
der
Mailbox
gelandet
Mon
truc
c'est
la
se-pha,
Mein
Ding
ist
die
Phase,
J′rap
pour
quedalle,
y'a
pas
de
cachets
où
j'bosse
Ich
rappe
für
nichts,
es
gibt
keine
Gagen,
wo
ich
arbeite
Des
putes
à
la
radio
comme
si
Skyrock
voulait
racheter
YouPorn
Nutten
im
Radio,
als
ob
Skyrock
YouPorn
kaufen
wollte
On
a
pas
l′temps
d′attendre,
Hugo
et
Tos
on
a
la
rime
rapide
Wir
haben
keine
Zeit
zu
warten,
Hugo
und
Tos,
wir
haben
den
schnellen
Reim
On
baise
la
file
d'attente,
on
prend
d′assaut
le
carré
VIP
Wir
ficken
die
Warteschlange,
wir
stürmen
den
VIP-Bereich
Au
départ,
c'était
mic′,
platines
et
cassettes
Am
Anfang
waren
es
Mic,
Plattenspieler
und
Kassetten
Nike
baggy
et
casquette
Nike
Baggy
und
Kappe
Phases
zarbi
et
casse-tête
Seltsame
Phrasen
und
Kopfzerbrechen
Depuis
tout
a
changé
loin
des
années
2000
Seitdem
hat
sich
alles
geändert,
weit
weg
von
den
2000er
Jahren
Loin
de
mes
amis
de
Lille
je
continue
à
cramer
le
beat'
Weit
weg
von
meinen
Freunden
aus
Lille,
fahre
ich
fort,
den
Beat
zu
verbrennen
Et
plus
le
temps
et
plus
j′évolue
et
dire
qu'j'ai
voulu
m′arrêter
là
Und
je
mehr
Zeit
vergeht,
desto
mehr
entwickle
ich
mich,
und
zu
denken,
ich
wollte
hier
aufhören
C′est
avec
mes
armes
que
j'ai
combattu
pour
en
arriver
là
Mit
meinen
Waffen
habe
ich
gekämpft,
um
hierher
zu
gelangen
Loin
du
sommet
certes,
mais
près
du
contre-échec
[?]
Weit
weg
vom
Gipfel,
sicher,
aber
nah
am
Gegenschlag
[?]
Ne
crois
pas
qu′on
te
recherche,
pas
b'soin
d′ta
courte-échelle
Glaub
nicht,
dass
wir
dich
suchen,
brauchen
deine
Räuberleiter
nicht
*TSR
Crew!
MKP!
Tos!
Hugo
Boss!*
*TSR
Crew!
MKP!
Tos!
Hugo
Boss!*
*La
Salle
d'attente...*
*Das
Wartezimmer...*
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.