Hugo TSR - Point de départ - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Hugo TSR - Point de départ




Point de départ
Точка отсчета
Avez-vous déjà assumé ce genre de transfert
Вы когда-нибудь брали на себя такую ответственность, милая?
Non, jamais quelque chose d'aussi important
Нет, никогда ничего настолько важного.
La seule chose que je supporte mal, c'est leurs divagations
Единственное, что я плохо переношу, это их бредни.
Quand ils sont partis dans leur délire
Когда они ударяются в свои фантазии.
Avez-vous des instructions particulières
У вас есть особые инструкции, дорогая?
Vous comprenez bien que la chose est un monstre
Вы же понимаете, что эта штука монстр.
Et la chose ne doit pas être sous-estimée
И эту штуку нельзя недооценивать.
Ne pouvons-nous pas considérer la chose comme un homme
Разве мы не можем рассматривать эту штуку как человека?
Vous ne savez pas ce que vous dites
Вы не знаете, что говорите.
Vous l'entourez de mystère, hein
Вы окутываете его тайной, не так ли?
Oui
Да.
Alors vous, vous voulez qu'il ne soit jamais relâché
Значит, вы хотите, чтобы он никогда не был освобожден?
Jamais, jamais, jamais
Никогда, никогда, никогда.
J'arrive à l'heure à laquelle les tagueurs se couchent
Я прихожу в то время, когда райтеры ложатся спать, красотка.
Avec une chance aussi fidèle que Tiger Woods
С такой же верной удачей, как у Тайгера Вудса.
Monte sur l'estrade, en manque d'espace et la santé se détériore
Забираюсь на сцену, не хватает места, и здоровье ухудшается.
C'est pas pour le design qu'on étend le linge à l'extérieur
Мы развешиваем белье не для красоты, понимаешь?
Malgré les paraboles, dur de voir plus loin que le pas d'ta porte
Несмотря на все антенны, трудно увидеть дальше своего порога.
On a la dalle, pas celle qu'on enlève avec une Pasta Box
Мы голодны, и это не тот голод, который утолишь лапшой быстрого приготовления.
Bas Lacoste, trop à l'ancienne j'ai pas la cote
Носки Lacoste, слишком старомодно, я не в тренде.
Voyager c'est cher, pour voir les Seychelles faut que j'm'envoie par la poste
Путешествовать дорого, чтобы увидеть Сейшелы, мне нужно отправить себя по почте.
Y a du bicar, des mômes qui craquent, pas d'ambiance tropicale
Тут сода, ломающиеся детишки, никакой тропической атмосферы.
Froid comme un hôpital, tu deviens bizarre quand tu squattes trop Pigale
Холодно, как в больнице, ты становишься странным, когда слишком долго тусуешься на Пигаль.
Amour et eau fraîche, c'est pas la stratégie
Любовь и свежая вода это не стратегия, крошка.
On n'a pas ça en stock, demande un bisou tu récolteras des gifles
У нас этого нет в наличии, попросишь поцелуй получишь пощечину.
Mes crocs m'démangent, nos gosses dérangent, on encule Claude Guéant
Мои клыки чешутся, наши дети мешают, мы трахаем Клода Геана.
Maintenant il m'faut des gants, y aura du sang, j'm'en fous que les gos se déhanchent
Теперь мне нужны перчатки, будет кровь, мне плевать, что девчонки виляют бедрами.
Monde de putain, qui te veut du mal, qui veut ton bien
Чертов мир, кто желает тебе зла, кто добра.
On sait plus qui est qui comme un keuf qui promène son chien
Уже не разберешь, кто есть кто, как коп, выгуливающий свою собаку.
Pourquoi revenir, j'suis déjà en selle
Зачем возвращаться, я уже в седле.
Du sous-sol j'vois plus les arcs-en-ciel
Из подвала я больше не вижу радугу.
Mon cerveau se fait la belle en embrassant des sucettes à cancer
Мой мозг сбегает, целуя раковые леденцы.
Il m'arrive de me perdre surtout depuis Marine Le Pen
Я иногда теряюсь, особенно после Марин Ле Пен.
Ma rime te vexe mais j'ai besoin d'ça quand j'vois ma fiche de paie
Мои рифмы тебя задевают, но мне это нужно, когда я вижу свою зарплату.
Prêt à tout pour la monnaie, tu la surveilles comme ta rœu-s
Готов на все ради денег, ты следишь за ней, как за своей сестрой.
Marx Dormoy, y a des joujous à vendre mais c'est pas Toys'R'Us
Marx Dormoy, тут есть игрушки на продажу, но это не Toys'R'Us.
Les grands se fusillent pour des los-ki, les gueuchs se plantent pour d'l'héroïne
Большие шишки стреляются из-за бабла, торчки колются героином.
Pas le temps pour l'érotisme, ici on rêve que les poulets rôtissent
Нет времени для эротики, здесь мы мечтаем, чтобы менты изжарились.
C'est mon passe-temps, j'veux voir la France dans un tas d'cendres
Это мое хобби, я хочу видеть Францию в куче пепла.
Pas prêt à s'rendre même si j'ai l'compte à moins 400
Не готов сдаваться, даже если у меня на счету минус 400.
Dur de se lever tôt, que des couches tard, jeunesse infernale
Трудно вставать рано, одни сони, адская молодежь.
Pense qu'au bédo, pour eux Beethoven c'est un Saint-Bernard
Думают только о косяке, для них Бетховен это сенбернар.
Entre deux checks faut se démerder, pas quémander
Между двумя чеками нужно крутиться, а не клянчить.
Malgré l'échec mais que demander, en bas d'l'échelle, j'peux que monter
Несмотря на неудачу, но что просить, находясь внизу лестницы, я могу только подниматься.
Les gosses en bavent, qu'est-ce tu veux que j'te dise, ouais ça cogne en bas
Детям тяжело, что я могу сказать, да, внизу все жестко.
Des cones en vrac, j'crois que le paysagiste avait une gomme en panne
Разбросанные конусы, похоже, у ландшафтного дизайнера кончился ластик.
Pour les refrés, j'en ai perdu 10 au moins
Что касается припевов, я потерял как минимум 10.
Un p'tit refrain, nan, j'suis parti trop loin
Маленький припев, нет, я зашел слишком далеко.
La France une grande arnaque, y a qu'les batârds qui sont pas mort de faim
Франция это большой обман, только ублюдки не умирают с голоду.
Pas d'bandana, j'fais pas du gangsta rap, j'ai pas besoin d'porte-flingue
Без банданы, я не читаю гангста-рэп, мне не нужна кобура.
Pleins de mythos, ils ont le style Serge Bénamou
Много мифов, у них стиль Сержа Бенаму.
Mais sur le boulevard, on t'a grillé rien que tu criais "bébé l'amour"
Но на бульваре тебя спалили, когда ты кричал "детка, любовь".
L'instrumentale moi j'la baise, prépare les gros latex
Я трахаю инструментал, приготовьте большие латексы.
Des gueules tellement banales quand j'ouvre la bouche tout le monde se frotte la tête
Столько банальных лиц, когда я открываю рот, все чешут затылки.
Pas d'faux semblant, un peu sanglant, j'défends ma cause en France
Без притворства, немного кроваво, я защищаю свое дело во Франции.
La vie de rêve pour nous c'est mort, on mise sur nos enfants
Жизнь мечты для нас мертва, мы делаем ставку на наших детей.
Ramène pas d'sky, j'pourrais t'en boire 10 citernes
Не приноси виски, я могу выпить 10 цистерн.
En guise de point d'départ, j'ai mis un TSR 18ème
В качестве отправной точки я поставил TSR 18ème.





Авторы: Art Aknid, Hugo Tsr


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.