Hugo (TSR) - Rei - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Hugo (TSR) - Rei




C'est rythmé comme le morse, chrono en marche pour un départ canon
Это ритмично, как Морзе, хронометраж для канонического старта
Ils disent que l'rap est mort,
Говорят, рэп умер.,
On pille sa tombe comme celles des pharaons
Мы грабим его могилу, как гробницы фараонов
J'calcule pas la censure, dès l'entrée y a du sang sur l'buffet
Я не рассчитываю цензуру, как только я войду, на буфете будет кровь.
Personne a pu m'buter, j'suis venu les culbuter sans culture G
Никто не мог меня убить, я пришел, чтобы убить их без культуры.
Tu bois comme un trou sans fond
Ты пьешь, как бездонная дыра.
Et souffle un coup, t'es sous tension
И Дуни, ты в напряжении.
Après c't'album, t'es mon p'tit, j'te prends la fièvre en t'touchant l'front
После того, как ты запишешь альбом, Ты моя маленькая девочка, я возьму тебя в лихорадку, коснувшись твоего лба.
Dédié aux miens, ceux qu'en ont marre de faire des vœux
Посвящается моим, тем, кому надоело давать клятвы
Marre de toucher avec les yeux, on veut r'garder avec nos mains
Надоело трогать глазами, мы хотим сохранить это своими руками
J'reviens en soum-soum, crocs d'zoulous,
Я возвращаюсь в Сум-Сум, клыки зулусов,
On fout l'zouk, j'm'en fous d'tout
Нам плевать на Зук, мне все равно.
J'les bouffe tous, la baffe est gratuite comme Paris boum-boum
Я ем их всех, еда бесплатна, как Париж бум-бум
Plouf-plouf: c'est toi qui die, le rap: mon fourre-tout
Плуф-плуф: это ты умрешь, рэп: моя сумка
Y'a des tas d'grillages, des portes fermées, mais tout s'ouvre, j'ai l'attirail
Там куча решеток, двери закрыты, но все открывается, у меня есть принадлежности
À traîner dans des sales endroits, j'vois qu'l'avenir s'effiloche
Болтаясь по грязным местам, я вижу, что будущее рушится
J'emmerde Pôle Emploi moi, j'veux être pilote de pirogue
Мне плевать на работу, я хочу быть пилотом землянки.
Pour la r'traite c'est mort gros, le travail m'a distancé
Для лечения это было слишком тяжело, работа меня дистанцировала
Tu sais, j'prépare un casse si j'porte un casque et des habits d'chantiers
Знаешь, я готовлю ограбление, если надену шлем и одежду для рабочих мест.
18ème, tu t'fais filer pour une sale gueule ou une be-bar
18-е, тебя бросают на какую-нибудь грязную задницу или в бар.
Quitte à déplaire, moi, j'me répète comme un tagueur ou une grosse baffe
Пусть мне это не нравится, я повторяю себя, как шпион или большая ошибка
J'ai du retard, je t'éduque pas, dans nos ventres, on noie les papillons
Я опаздываю, я тебя не воспитываю, в наших животах мы топим бабочек
Quand j'rappe ici, ça tape là-bas, c'est l'effet vodka-pillon
Когда я стучу здесь, он стучит там, это эффект водки с пилоном
As-tu pensé qu'on s'calmerait?
Ты не думал, что мы успокоимся?
Prends tes bottes et ton k-way
Возьми свои ботинки и свой к-образный путь
C'est parti pour la vraie averse, le TSR est là, ouais
Это началось с настоящего ливня, TSR здесь, да
J'évite les grandes, les petites radios, on vise plus haut qu'la vie d'château
Я избегаю больших, маленьких радиоприемников, мы нацелены выше, чем жизнь в замке.
Allergique aux dés-kis, quand y a perquis' t'entends des bruits d'chasse d'eau
Аллергия на кости, когда вас обыскивают, вы слышите звуки смыва
Ça grésille sur l'réseau, tout l'monde té-sau, c'est pire qu'un trampoline
Это шипит в сети, все говорят, что это хуже, чем батут
Des grands aux p'tits, pour foutre des crampes aux flics pas besoin d'un grand bolide
От больших до маленьких, чтобы кончить в судороги полицейским, не нужен большой автомобиль
Trop d'cadavres il faut une pelleteuse, les p'tits veulent faire feu
Слишком много трупов, нужен экскаватор, ублюдки хотят поджечь
Plus rien n'me choque, faites entrer l'accusé en guise de berceuse
Меня больше ничто не шокирует, пригласите обвиняемого в качестве колыбельной.
Tous perso, j'leur parle de son, ils m'parlent de fric à faire
Все люди, я говорю им о своем, они говорят мне о деньгах, которые нужно сделать
Facile à prévoir, les chiens s'amènent dès qu'y a des bruits d'gamelle
Легко предсказать, что собаки придут сразу же, как только раздастся звук миски
Dès qu'ils parlent: j'm'endors, j'les rends barge même sans renfort
Как только они заговорит: я засыпаю, я возвращаю их на баржу даже без подкрепления
Ils disent que j'craque, que j'suis en tort
Они говорят, что я ошибаюсь, что я ошибаюсь
J'dis oui du regard mais j'm'en tamponne
Я говорю "да", глядя на него, но я делаю все возможное.
J'suis toujours ce merdeux, tu m'laisses l'appart' tout est en feu
Я все еще такой хреновин, ты оставляешь мне квартиру, в которой все горит.
j'paie le prix d'un F2 mais c'est une pièce coupée en deux
Там я плачу цену за F2, но это кусок, разрезанный пополам
18ème fois, 18ème marches, on peut rentrer dans mon palais
18-й раз, 18-й шаг, мы можем вернуться в мой дворец
J'décris un monde pas net, c'est que l'départ, prépare un mont d'palettes
Я описываю мир, который не является четким, это то, что начинается, готовит гору поддонов






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.