Ninguém Tem Nada Com Isso -
Hugo
,
Tiago
перевод на русский
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ninguém Tem Nada Com Isso
Никому до этого нет дела
Se
eu
amanheci
no
meio
da
gandaia,
Если
я
проснулся
посреди
гулянки,
To
pagando...
colado,
enrolado
num
rabo
de
saia
nem
to
ligando.
Пьяный...
приклеенный,
обмотанный
вокруг
юбки,
мне
всё
равно.
Meu
time
saiu
na
primeira
rodada,
ta
melhorando.
Моя
команда
вылетела
в
первом
раунде,
ничего,
бывает
и
хуже.
O
dinheiro
acabando
e
a
vida
apertada,
vou
me
virando
Деньги
заканчиваются,
жизнь
трудна,
но
я
справлюсь.
Ninguem
tem
nada
com
isso
Никому
до
этого
нет
дела.
Vou
cuidar
da
minha
vida
larga
do
meu
pé
Я
позабочусь
о
своей
жизни,
отстань
от
меня.
Ninguem
tem
nada
com
isso,
Никому
до
этого
нет
дела,
A
vida
é
minha
eu
faço
o
que
eu
quiser
.
Моя
жизнь,
и
я
делаю,
что
хочу.
Eu
pedindo
beijo
e
ela
dando
porrada
Я
прошу
поцелуй,
а
она
бьёт
меня.
Ta
me
falando,
que
eu
sou
sem
vergonha
Говорит,
что
я
бесстыдный
E
não
presto
pra
nada,
mais
ta
me
amando.
И
ни
на
что
не
гожусь,
но
всё
равно
любит
меня.
Se
ela
revoltar
me
por
fora
de
casa...
Если
она
выгонит
меня
из
дома...
To
vazando,
mais
se
ela
ligar
eu
respondo
pra
ela...
Я
уйду,
но
если
она
позвонит,
я
отвечу
ей...
Eu
to
voltando.
Я
вернусь.
Ninguem
tem
nada
com
isso
Никому
до
этого
нет
дела.
Vou
cuidar
da
minha
vida
larga
do
meu
pé
Я
позабочусь
о
своей
жизни,
отстань
от
меня.
Ninguem
tem
nada
com
isso,
Никому
до
этого
нет
дела,
A
vida
é
minha
eu
faço
o
que
eu
quiser
Eu
pedindo
beijo
e
ela
dando
porrada
Моя
жизнь,
и
я
делаю,
что
хочу.
Я
прошу
поцелуй,
а
она
бьёт
меня.
Ta
me
falando,
que
eu
sou
sem
vergonha
Говорит,
что
я
бесстыдный
E
não
presto
pra
nada,
mais
ta
me
amando.
И
ни
на
что
не
гожусь,
но
всё
равно
любит
меня.
Se
ela
revoltar
me
por
fora
de
casa...
Если
она
выгонит
меня
из
дома...
To
vazando,
mas
se
ela
ligar
eu
respondo
pra
ela...
Я
уйду,
но
если
она
позвонит,
я
отвечу
ей...
Eu
to
voltando.
Я
вернусь.
Ninguem
tem
nada
com
isso
Никому
до
этого
нет
дела.
Vou
cuidar
da
minha
vida
larga
do
meu
pé
Я
позабочусь
о
своей
жизни,
отстань
от
меня.
Ninguem
tem
nada
com
isso,
Никому
до
этого
нет
дела,
A
vida
é
minha
eu
faço
o
que
eu
quiser.
Eu
pedindo
beijo
e
ela
dando
porrada
Моя
жизнь,
и
я
делаю,
что
хочу.
Я
прошу
поцелуй,
а
она
бьёт
меня.
Ta
me
falando,
que
eu
sou
sem
vergonha
Говорит,
что
я
бесстыдный
E
não
presto
pra
nada,
mais
ta
me
amando.
И
ни
на
что
не
гожусь,
но
всё
равно
любит
меня.
Se
ela
revoltar
me
por
fora
de
casa...
Если
она
выгонит
меня
из
дома...
To
vazando,
mais
se
ela
ligar
eu
respondo
pra
ela...
Я
уйду,
но
если
она
позвонит,
я
отвечу
ей...
Eu
to
voltando.
Я
вернусь.
Ninguem
tem
nada
com
isso
Никому
до
этого
нет
дела.
Vou
cuidar
da
minha
vida
larga
do
meu
pé
Я
позабочусь
о
своей
жизни,
отстань
от
меня.
Ninguem
tem
nada
com
isso,
Никому
до
этого
нет
дела,
A
vida
é
minha
eu
faço
o
que
eu
quiser...
Моя
жизнь,
и
я
делаю,
что
хочу...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.