Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ptaj
se
mě,
jestli
ti
má
dát
Tristan-
Frag
mich,
ob
Tristan
dir
was
geben
soll
-
Ice
ice
baby,
ice
ice
baby
Ice,
Ice,
Baby,
Ice,
Ice,
Baby
Ice
ice
baby,
ice
ice
baby
Ice,
Ice,
Baby,
Ice,
Ice,
Baby
Ice
ice
baby,
ice
ice
baby
Ice,
Ice,
Baby,
Ice,
Ice,
Baby
Ice
ice
baby,
ice
ice
baby
Ice,
Ice,
Baby,
Ice,
Ice,
Baby
Ice
ice
baby,
nalej
mi
ledovou
tříšť
(chrst)
Ice,
Ice,
Baby,
gieß
mir
eiskaltes
Slush
ein
(spritz)
Nalej
mi
ledovou
tříšť
(chrst)
Gieß
mir
eiskaltes
Slush
ein
(spritz)
Ice
ice
baby,
ice
ice
baby
Ice,
Ice,
Baby,
Ice,
Ice,
Baby
Ice
ice
baby,
ice
ice
baby
Ice,
Ice,
Baby,
Ice,
Ice,
Baby
Ice
ice
baby,
nalej
mi
ledovou
tříšť
(chrst)
Ice,
Ice,
Baby,
gieß
mir
eiskaltes
Slush
ein
(spritz)
Nalej
mi
ledovou
tříšť
(chrst)
Gieß
mir
eiskaltes
Slush
ein
(spritz)
Čubko,
dostaneš
led
na
krk
Schlampe,
du
bekommst
Eis
auf
den
Nacken
Pokud
jsi
hot,
zapal
mi
krb
Wenn
du
heiß
bist,
zünde
mir
den
Kamin
an
Sekam
ten
shit
jak
srp,
pokud
to
zaplaví
trh
Ich
schneide
den
Shit
wie
eine
Sichel,
wenn
er
den
Markt
überschwemmt
Všechny
ty
ovce
teď
můžu
jít
postupně
žrát
jak
vlk
All
die
Schafe
kann
ich
jetzt
nach
und
nach
fressen
wie
ein
Wolf
Pasu
ty
hoes
jak
pimp,
shit
Ich
hüte
die
Hoes
wie
ein
Zuhälter,
Shit
Točim
tu
věc
i
když
spim,
bitch
Ich
drehe
das
Ding,
auch
wenn
ich
schlafe,
Bitch
Sleduj,
neuděláš
nic
s
tim
Schau
zu,
du
kannst
nichts
dagegen
tun
Beru
lyže
když
vidim
svah
Ich
nehme
die
Ski,
wenn
ich
einen
Hang
sehe
Jedu
jak
Family
Frost
fakin
Ich
fahre
wie
Family
Frost,
verdammt
Baví
mě
do
sebe
rvát
prachy
Ich
liebe
es,
mir
Geld
reinzuziehen
Jedu
jak
Stalin,
zářim
tvrdě
- na
tom
stavim
Ich
fahre
wie
Stalin,
glänze
hart
– darauf
baue
ich
Pokud
mě
serou,
můžu
je
zmrazit
Wenn
sie
mich
nerven,
kann
ich
sie
einfrieren
Sub-Zero,
Mortal
Kombat
Sub-Zero,
Mortal
Kombat
Ice
ice
baby,
ice
ice
baby
Ice,
Ice,
Baby,
Ice,
Ice,
Baby
Ice
ice
baby,
ice
ice
baby
Ice,
Ice,
Baby,
Ice,
Ice,
Baby
Ice
ice
baby,
ice
ice
baby
Ice,
Ice,
Baby,
Ice,
Ice,
Baby
Ice
ice
baby,
nalej
mi
ledovou
tříšť
(chrst)
Ice,
Ice,
Baby,
gieß
mir
eiskaltes
Slush
ein
(spritz)
Nalej
mi
ledovou
tříšť
(chrst)
Gieß
mir
eiskaltes
Slush
ein
(spritz)
Ice
ice
baby,
ice
ice
baby
Ice,
Ice,
Baby,
Ice,
Ice,
Baby
Ice
ice
baby,
ice
ice
baby
Ice,
Ice,
Baby,
Ice,
Ice,
Baby
Ice
ice
baby,
ice
ice
baby
Ice,
Ice,
Baby,
Ice,
Ice,
Baby
Ice
ice
baby,
nalej
mi
ledovou
tříšť
(chrst)
Ice,
Ice,
Baby,
gieß
mir
eiskaltes
Slush
ein
(spritz)
Nalej
mi
ledovou
tříšť
(chrst)
Gieß
mir
eiskaltes
Slush
ein
(spritz)
Já
mam
brain
freeze
Ich
habe
Gehirnfrost
Od
jistý
doby
už
musim
žít
stress
free
Seit
einiger
Zeit
muss
ich
stressfrei
leben
Žral
jsem
diamanty
a
LSD
Ich
habe
Diamanten
und
LSD
gefressen
A
kostky
ledu
v
mym
gin
tonicu
jsou
velký
Und
die
Eiswürfel
in
meinem
Gin
Tonic
sind
groß
Velký,
velký
jako
co?
Groß,
groß
wie
was?
Vidí
můj
grill,
chtěla
by
mi
dát
pusu
Sie
sieht
meinen
Grill,
sie
möchte
mich
küssen
Chtěla
by
dát
pussy
a
jazyk
do
pusy
Sie
möchte
mir
ihre
Muschi
geben
und
ihre
Zunge
in
meinen
Mund
stecken
Chtěla
by
mi
dát
hubu
a
kundu
na
péro
Sie
möchte
mir
einen
blasen
und
ihre
Muschi
auf
meinen
Schwanz
Chtěla
by
řvát
"Už
budu",
samý
plusy,
to
beru
Sie
möchte
schreien:
"Ich
komme
gleich",
nur
Vorteile,
das
nehme
ich
Nemám
dceru,
ale
říká
mi
taťko
Ich
habe
keine
Tochter,
aber
sie
nennt
mich
Daddy
Masku
dám
na
ksicht,
řeknu
"Tak
co,
no
a
co?"
Ich
setze
eine
Maske
auf,
sage:
"Na
und,
was
soll's?"
Jsem
furt
stejnej
zmrd
ze
Strašnic
Ich
bin
immer
noch
derselbe
Mistkerl
aus
Strašnice
Jak
nic
strčim
scénu
do
kapsy
Stecke
die
Szene
einfach
so
in
die
Tasche
Strašně
mě
nebavíte,
jste
šašci
Ihr
langweilt
mich
so
sehr,
ihr
seid
Clowns
[?]
jak
málo
je
tady
artists
[?]
wie
wenige
Künstler
es
hier
gibt
Prachy,
dej
mi
na
můj
stůl
a
diamanty
Geld,
leg
es
auf
meinen
Tisch
und
Diamanten
Plat
si
strč
do
píči,
máme...
Dein
Gehalt
steck
dir
in
die
Fotze,
wir
haben...
Ice
ice
baby,
ice
ice
baby
Ice,
Ice,
Baby,
Ice,
Ice,
Baby
Ice
ice
baby,
ice
ice
baby
Ice,
Ice,
Baby,
Ice,
Ice,
Baby
Ice
ice
baby,
ice
ice
baby
Ice,
Ice,
Baby,
Ice,
Ice,
Baby
Ice
ice
baby,
ice
ice
baby
Ice,
Ice,
Baby,
Ice,
Ice,
Baby
Ice
ice
baby,
nalej
mi
ledovou
tříšť
(chrst)
Ice,
Ice,
Baby,
gieß
mir
eiskaltes
Slush
ein
(spritz)
Nalej
mi
ledovou
tříšť
(chrst)
Gieß
mir
eiskaltes
Slush
ein
(spritz)
Ice
ice
baby,
ice
ice
baby
Ice,
Ice,
Baby,
Ice,
Ice,
Baby
Ice
ice
baby,
ice
ice
baby
Ice,
Ice,
Baby,
Ice,
Ice,
Baby
Ice
ice
baby,
nalej
mi
ledovou
tříšť
(chrst)
Ice,
Ice,
Baby,
gieß
mir
eiskaltes
Slush
ein
(spritz)
Nalej
mi
ledovou
tříšť
(chrst)
Gieß
mir
eiskaltes
Slush
ein
(spritz)
Nalej
mi
ledovou
tříšť
(chrst)
Gieß
mir
eiskaltes
Slush
ein
(spritz)
Nalej
mi
ledovou
tříšť
(chrst)
Gieß
mir
eiskaltes
Slush
ein
(spritz)
Nalej
mi
ledovou
tříšť
(chrst)
Gieß
mir
eiskaltes
Slush
ein
(spritz)
Nalej
mi
ledovou
tříšť
(chrst)
Gieß
mir
eiskaltes
Slush
ein
(spritz)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
1000
дата релиза
01-11-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.