Hugo & Vitor - Mudei Demais - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Hugo & Vitor - Mudei Demais




Mudei Demais
I've Changed a Lot
Não sou mais o mesmo
I'm not the same
Que você conheceu um tempo atrás
That you met a while ago
Mudei demais
I've changed a lot
Pra quem beijava muitas bocas
For someone who kissed many mouths
Hoje é uma que me atrai
Today, there's only one that attracts me
Mudei demais
I've changed a lot
Eu troquei várias bocas
I exchanged many mouths
Por uma cheia de sorrisos
For one full of smiles
Coloquei na carteira uma foto sua
I put a picture of you in my wallet
Na cabeça um pouquinho de juízo
And a little bit of judgment in my head
Quem me viu, quem me de vilão
Who saw me, who sees me as a villain
Sou seu melhor partido
I'm your best match
Não vou partir o seu coração
I won't break your heart
Vou levar você sempre comigo
I'll always take you with me
O impressionante disso tudo
The impressive thing about all this
É que você mudou meu mundo
Is that you changed my world
Entrou de cabeça sem pedir licença
You came in headfirst without asking permission
Furou meu bloqueio, acertou na fraqueza
You broke through my blockade, you hit my weakness
O impressionante disso tudo
The impressive thing about all this
É que você mudou meu mundo
Is that you changed my world
Entrou de cabeça sem pedir licença
You came in headfirst without asking permission
Era um jantar, me entreguei de bandeja
It was just a dinner, I gave myself to you on a silver platter
Coração que era amargo ficou doce
A heart that was bitter became sweet
Eu te dei de sobremesa
I gave you as a dessert
Eu troquei várias bocas
I exchanged many mouths
Por uma cheia de sorrisos
For one full of smiles
Coloquei na carteira uma foto sua
I put a picture of you in my wallet
Na cabeça um pouquinho de juízo
And a little bit of judgment in my head
Quem me viu, quem me de vilão
Who saw me, who sees me as a villain
Sou seu melhor partido
I'm your best match
Não vou partir o seu coração
I won't break your heart
Vou levar você sempre comigo
I'll always take you with me
O impressionante disso tudo
The impressive thing about all this
É que você mudou meu mundo
Is that you changed my world
Entrou de cabeça sem pedir licença
You came in headfirst without asking permission
Furou meu bloqueio, acertou na fraqueza
You broke through my blockade, you hit my weakness
O impressionante disso tudo
The impressive thing about all this
É que você mudou meu mundo
Is that you changed my world
Entrou de cabeça sem pedir licença
You came in headfirst without asking permission
Era um jantar, me entreguei de bandeja
It was just a dinner, I gave myself to you on a silver platter
Coração que era amargo ficou doce
A heart that was bitter became sweet
Eu te dei de sobremesa
I gave you as a dessert
Coração que era amargo ficou doce
A heart that was bitter became sweet
Eu te dei de sobremesa
I gave you as a dessert





Авторы: Cristhyan Ribeiro, Kleber Paraiba, Léo Rossini, Luiz Henrique Bigato, Nei Campelo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.