No Meio Disso Tudo - Hugo & Vitorперевод на немецкий
Fica
assim
Lass
es
so
sein
Outro
dia
a
gente
se
encontra
An
einem
anderen
Tag
treffen
wir
uns
Esse
fim
de
semana
não
conta
Dieses
Wochenende
zählt
nicht
Tô
sem
grana,
já
é
fim
de
mês
Ich
bin
knapp
bei
Kasse,
es
ist
schon
Monatsende
É
que
hoje
vai
ficar
corrido
Heute
wird
es
nämlich
stressig
Juro
que
amanhã
vejo
e
te
falo
Ich
schwör',
morgen
schau
ich
nach
und
sag
dir
Bescheid
Mas
na
quinta
posto
nossa
foto
Aber
am
Donnerstag
poste
ich
unser
Foto
Só
pra
não
criar
um
clima
chato
Nur
um
keine
komische
Stimmung
aufkommen
zu
lassen
Nessas
o
tempo
acelera
In
solchen
Momenten
rast
die
Zeit
E
a
gente
nada
de
se
ver
Und
wir
sehen
uns
einfach
nicht
No
meio
disso
tudo
acontece
Inmitten
all
dessen
geschieht
Algo
e
muda
tudo,
tira
eu
de
você
Etwas
und
es
ändert
alles,
entreißt
mich
dir
Então
cuida
agora,
beija
agora
Also
kümmer
dich
jetzt
um
uns,
küss
mich
jetzt
Que
amanhã
vai
ser
tarde
demais
Denn
morgen
wird
es
zu
spät
sein
Ama
agora,
não
espere
ir
embora
Liebe
jetzt,
warte
nicht,
bis
ich
gehe
Dar
valor
só
quando
não
tem
mais
Den
Wert
erst
erkennen,
wenn
man
es
nicht
mehr
hat
Cuida
agora,
beija
agora
Kümmer
dich
jetzt
um
uns,
küss
mich
jetzt
Que
amanhã
vai
ser
tarde
demais
Denn
morgen
wird
es
zu
spät
sein
Ama
agora,
não
espere
ir
embora
Liebe
jetzt,
warte
nicht,
bis
ich
gehe
Dar
valor
só
quando
não
tem
mais
Den
Wert
erst
erkennen,
wenn
man
es
nicht
mehr
hat
Fica
assim
Lass
es
so
sein
Noutro
dia
a
gente
se
encontra
An
einem
anderen
Tag
treffen
wir
uns
Esse
fim
de
semana
não
conta
Dieses
Wochenende
zählt
nicht
Tô
sem
grana,
já
é
fim
de
mês
Ich
bin
knapp
bei
Kasse,
es
ist
schon
Monatsende
É
que
hoje
vai
ficar
corrido
Heute
wird
es
nämlich
stressig
Juro
que
amanhã
vejo
e
te
falo
Ich
schwör',
morgen
schau
ich
nach
und
sag
dir
Bescheid
Mas
na
quinta
posto
nossa
foto
Aber
am
Donnerstag
poste
ich
unser
Foto
Só
pra
não
criar
um
clima
chato
Nur
um
keine
komische
Stimmung
aufkommen
zu
lassen
Nessas
o
tempo
acelera
In
solchen
Momenten
rast
die
Zeit
E
a
gente
nada
de
se
ver
Und
wir
sehen
uns
einfach
nicht
No
meio
disso
tudo
acontece
Inmitten
all
dessen
geschieht
Algo
muda
tudo,
tira
eu
de
você
Etwas,
ändert
alles,
entreißt
mich
dir
Então
cuida
agora,
beija
agora
Also
kümmer
dich
jetzt
um
uns,
küss
mich
jetzt
Que
amanhã
vai
ser
tarde
demais
Denn
morgen
wird
es
zu
spät
sein
Ama
agora,
não
espere
ir
embora
Liebe
jetzt,
warte
nicht,
bis
ich
gehe
Dar
valor
só
quando
não
tem
mais
Den
Wert
erst
erkennen,
wenn
man
es
nicht
mehr
hat
Cuida
agora,
beija
agora
Kümmer
dich
jetzt
um
uns,
küss
mich
jetzt
Que
amanhã
vai
ser
tarde
demais
Denn
morgen
wird
es
zu
spät
sein
Ama
agora,
não
espere
ir
embora
Liebe
jetzt,
warte
nicht,
bis
ich
gehe
Dar
valor
só
quando
não
tem
mais
Den
Wert
erst
erkennen,
wenn
man
es
nicht
mehr
hat
Dar
valor
só
quando
não
tem
mais
Den
Wert
erst
erkennen,
wenn
man
es
nicht
mehr
hat
Fica
assim
Lass
es
so
sein
Noutro
dia
a
gente
se
encontra
An
einem
anderen
Tag
treffen
wir
uns
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.