Hugo & Vitor - Queimando Largada - перевод текста песни на немецкий

Queimando Largada - Hugo & Vitorперевод на немецкий




Queimando Largada
Den Start verbrennen
Pensa que não percebi
Denkst du, ich habe es nicht bemerkt
E quando falo: Eu te amo
Und wenn ich sage: Ich liebe dich
Sempre fica um clima chato
Wird die Stimmung immer komisch
Olha pro outro lado e ri
Schaust du zur Seite und lachst
E logo puxa outro papo
Und wechselst schnell das Thema
estranhando tanto
Es ist mir so fremd
Seu jeito de me dar carinho
Deine Art, mir Zuneigung zu zeigen
Se eu me tocasse mais cedo
Hätte ich es früher gemerkt
Isso não ficava íntimo
Wäre es nicht so intim geworden
Era ter deixado claro
Du hättest es nur klarstellen müssen
Pra eu dar o meu mínimo
Damit ich nur mein Minimum gebe
eu não te chamava de amor
Dann hätte ich dich nicht Schatz genannt
Não abria as cartas
Hätte meine Karten nicht aufgedeckt
Nem dava de bandeja o coração
Und mein Herz nicht auf dem Silbertablett serviert
Se o corpo bastava
Wenn nur der Körper gereicht hätte
Não te chamava de amor
Hätte dich nicht Schatz genannt
Pra não quebrar a cara
Um nicht auf die Nase zu fallen
Pensando que era pra sempre
Denkend, es wäre für immer
Não te chamava de amor
Dann hätte ich dich nicht Schatz genannt
Não abria as cartas
Hätte meine Karten nicht aufgedeckt
Nem dava de bandeja o coração
Und mein Herz nicht auf dem Silbertablett serviert
Se o corpo bastava
Wenn nur der Körper gereicht hätte
Não te chamava de amor
Hätte dich nicht Schatz genannt
Pra não quebrar a cara
Um nicht auf die Nase zu fallen
Pensando que era pra sempre
Denkend, es wäre für immer
'Tava queimando largada
Ich habe den Start verbrannt
Pensa que não percebi
Denkst du, ich habe es nicht bemerkt
Que quando falo: Eu te amo
Dass, wenn ich sage: Ich liebe dich
Sempre fica um clima chato
Die Stimmung immer komisch wird
Olha pro outro lado e ri
Du zur Seite schaust und lachst
E logo puxa outro papo
Und schnell das Thema wechselst
estranhando tanto
Es ist mir so fremd
Seu jeito de me dar carinho
Deine Art, mir Zuneigung zu zeigen
Se eu me tocasse mais cedo
Hätte ich es früher gemerkt
Isso não ficava íntimo
Wäre es nicht so intim geworden
Era ter deixado claro
Du hättest es nur klarstellen müssen
Pra eu dar o meu mínimo
Damit ich nur mein Minimum gebe
eu não te chamava de amor
Dann hätte ich dich nicht Schatz genannt
Não abria as cartas
Hätte meine Karten nicht aufgedeckt
Nem dava de bandeja o coração
Und mein Herz nicht auf dem Silbertablett serviert
Se o corpo bastava
Wenn nur der Körper gereicht hätte
Não te chamava de amor
Hätte dich nicht Schatz genannt
Pra não quebrar a cara
Um nicht auf die Nase zu fallen
Pensando que era pra sempre
Denkend, es wäre für immer
Não te chamava de amor
Dann hätte ich dich nicht Schatz genannt
Não abria as cartas
Hätte meine Karten nicht aufgedeckt
Nem dava de bandeja o coração
Und mein Herz nicht auf dem Silbertablett serviert
Se o corpo bastava
Wenn nur der Körper gereicht hätte
Não te chamava de amor
Hätte dich nicht Schatz genannt
Pra não quebrar a cara
Um nicht auf die Nase zu fallen
Pensando que era pra sempre
Denkend, es wäre für immer
'Tava queimando largada
Ich habe den Start verbrannt
Não te chamava de amor
Dann hätte ich dich nicht Schatz genannt
Não abria as cartas
Hätte meine Karten nicht aufgedeckt
Nem dava de bandeja o coração
Und mein Herz nicht auf dem Silbertablett serviert
Se o corpo bastava
Wenn nur der Körper gereicht hätte
Não te chamava de amor
Hätte dich nicht Schatz genannt
Pra não quebrar a cara
Um nicht auf die Nase zu fallen
Pensando que era pra sempre
Denkend, es wäre für immer
'Tava queimando largada
Ich habe den Start verbrannt





Авторы: Pira, Vitor


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.