Текст и перевод песни Hugo del Carril - A Media Luz
A Media Luz
Приглушенный свет
Corrientes
tres
cuatro
ocho
Корриентес
триста
сорок
восемь
Segundo
piso
ascensor
Второй
этаж,
есть
лифт
No
hay
porteros
ni
vecinos
Нет
ни
консьержа,
ни
соседей
Adentro
cocktail
y
amor
Внутри
коктейли
и
любовь
Besito
que
puso
mapple
Поцелуй,
который
нанес
мапл
Piano,
estera
y
velador
Пианино,
мягкое
кресло
и
ночник
Un
telefónico
que
contesta
Телефон,
который
отвечает
Una
vitrola
que
llora
Патефон,
который
плачет
Viejos
tangos
de
mi
flor
Старые
танго
моей
возлюбленной
Y
un
gato
de
porcelana
И
фарфоровая
кошка
Pa'
que
no
maúlle
el
amor
Чтобы
любовь
не
мяукала
Y
todo
a
media
luz
И
все
в
полумраке
Que
es
un
brujo
el
amor
Потому
что
любовь
колдует
A
media
luz
los
besos
В
полумраке
поцелуи
A
media
luz
los
dos
В
полумраке
мы
вдвоем
Y
todo
a
media
luz
И
все
в
полумраке
Crepúsculo
interior
Внутренний
сумрак
Que
suave
terciopelo
Какой
нежный
бархат
La
media
luz
de
amor
Полумрак
любви
Juncal
12,
24
Хункал
двенадцать,
двадцать
четыре
Telefonea
sin
temor
Звони
без
страха
De
tarde,
té
con
masitas
Днем
чай
с
печеньем
De
noche,
tango
y
champán
Вечером
танго
и
шампанское
Los
domingos,
té
danzante
По
воскресеньям
дневной
танец
Los
lunes
desolación
Понедельник
- день
уныния
Hay
de
todo
en
la
casita
В
домике
есть
все
Almohadones
y
divanes
Подушки
и
диваны
Como
en
botica,
cocó
Как
в
аптеке,
кока
Alfombras
que
no
hacen
ruido
Ковры,
которые
не
шумят
Y
mesa
puesta
al
amor
И
стол,
накрытый
для
любви
Y
todo
a
media
luz
И
все
в
полумраке
Que
es
un
brujo
el
amor
Потому
что
любовь
колдует
A
media
luz
los
besos
В
полумраке
поцелуи
A
media
luz
los
dos
В
полумраке
мы
вдвоем
Y
todo
a
media
luz
И
все
в
полумраке
Crepúsculo
interior
Внутренний
сумрак
Que
suave
terciopelo
Какой
нежный
бархат
La
media
luz
de
amor
Полумрак
любви
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Edgardo Donato, Donald Reep, Carlos Cesar Lenzi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.