Hugues Aufray - Adieu Monsieur Le Professeur - перевод текста песни на русский

Adieu Monsieur Le Professeur - Hugues Aufrayперевод на русский




Adieu Monsieur Le Professeur
Прощайте, господин учитель
Les enfants font une farandole
Дети водят хоровод,
Et le vieux maître est tout ému
И старый учитель тронут до глубины души.
Demain il va quitter sa chère école
Завтра он покинет свою дорогую школу,
Sur cette estrade il ne montera plus
На эту кафедру он больше не поднимется.
Adieu monsieur le professeur
Прощайте, господин учитель,
On ne vous oubliera jamais
Мы никогда Вас не забудем.
Et tout au fond de notre coeur
И в самой глубине нашего сердца
Ces mots sont écrits à la craie
Эти слова написаны мелом.
Nous vous offrons ces quelques fleurs
Мы дарим Вам эти несколько цветов,
Pour dire combien on vous aimait
Чтобы сказать, как сильно мы Вас любили.
On ne vous oubliera jamais
Мы никогда Вас не забудем.
Adieu monsieur le professeur
Прощайте, господин учитель.
Une larme est tombée sur sa main
Слеза упала ему на руку,
Seul dans la classe il s'est assis
Один в классе он сел.
Il en a vu défiler des gamins
Он видел, как проходят вереницы детей,
Qu'il a aimés tout au long de sa vie
Которых он любил всю свою жизнь.
Adieu monsieur le professeur
Прощайте, господин учитель,
On ne vous oubliera jamais
Мы никогда Вас не забудем.
Et tout au fond de notre coeur
И в самой глубине нашего сердца
Ces mots sont écrits à la craie
Эти слова написаны мелом.
Nous vous offrons ces quelques fleurs
Мы дарим Вам эти несколько цветов,
Pour dire combien on vous aimait
Чтобы сказать, как сильно мы Вас любили.
On ne vous oubliera jamais
Мы никогда Вас не забудем.
Adieu monsieur le professeur
Прощайте, господин учитель.
De beau prix sont remis aux élèves
Прекрасные награды вручены ученикам,
Tous les discours sont terminés
Все речи закончены.
Sous le préau l'assistance se lève
Под навесом поднимаются присутствующие,
Une dernière fois les enfants vont chanter
В последний раз дети споют.
Adieu monsieur le professeur
Прощайте, господин учитель,
On ne vous oubliera jamais
Мы никогда Вас не забудем.
Et tout au fond de notre coeur
И в самой глубине нашего сердца
Ces mots sont écrits à la craie
Эти слова написаны мелом.
Nous vous offrons ces quelques fleurs
Мы дарим Вам эти несколько цветов,
Pour dire combien on vous aimait
Чтобы сказать, как сильно мы Вас любили.
On ne vous oubliera jamais
Мы никогда Вас не забудем.
Adieu monsieur le professeur
Прощайте, господин учитель.
Adieu monsieur le professeur
Прощайте, господин учитель,
On ne vous oubliera jamais
Мы никогда Вас не забудем.
Et tout au fond de notre coeur
И в самой глубине нашего сердца
Ces mots sont écrits à la craie
Эти слова написаны мелом.





Авторы: Jean-pierre Bourtayre, Hugues Aufray, Vline-buggy


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.