Текст и перевод песни Hugues Aufray - Allez, Allez Mon Troupeau
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Allez, Allez Mon Troupeau
Вперед, вперед, мое стадо
Paroles
originales
et
musique:
Rod
Mc
Kuen
et
Steven
Yates
Оригинальные
слова
и
музыка:
Род
МакКуэн
и
Стивен
Йейтс
Paroles
françaises:
Hugues
Aufray
et
Vline
Buggy
Французский
текст:
Хьюз
Офре
и
Влайн
Багги
(c)
SEMI_PATRICIA
(C)
SEMI_PATRICIA
1Ce
soir
la
lune
est
belle
1Сегодня
ночью
луна
прекрасна,
Et
au
creux
des
chemins
И
в
ложбинах
дорог
Je
sens
l'herbe
nouvelle
Я
чувствую
молодую
траву,
Le
printemps
n'est
pas
loin
Весна
не
за
горами.
Sous
la
dernière
neige
Под
последним
снегом
Bondissent
les
ruisseaux
Звенят
ручьи.
RAllez,
allez
RВперед,
вперед,
Allez,
allez
mon
troupeau.
Вперед,
вперед,
мое
стадо.
Allez,
allez
Вперед,
вперед,
Nous
arriverons
bientôt.
Мы
скоро
прибудем.
2L'année
a
été
dure
2Год
был
тяжелым,
L'hiver
a
été
long
Зима
была
долгой,
Le
vent
et
la
froidure
Ветер
и
холод
Nous
gardaient
aux
maisons
Держали
нас
дома.
Même
les
loups
rôdèrent
Даже
волки
рыскали
À
l'entour
du
hameau
Вокруг
деревни.
3Encore
quelques
semaines
3Еще
несколько
недель,
Et
je
vais
retrouver
И
я
снова
увижу
La
fillette
que
j'aime
Девушку,
которую
люблю.
On
va
se
marier
Мы
поженимся.
Danseront
dans
ses
jupes
Будут
танцевать
в
ее
юбках
Tous
mes
jolis
agneaux
Все
мои
милые
ягнята.
4Ce
soir
la
lune
est
belle
4Сегодня
ночью
луна
прекрасна,
Le
printemps
n'est
pas
loin
Весна
не
за
горами.
Fleuriront
sur
les
guerres
Расцветут
на
полях
сражений
Les
roses
de
la
paix
Розы
мира.
Puisque
nous
serons
frères
Ведь
мы
будем
братьями
Dans
ce
monde
nouveau
В
этом
новом
мире.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rod Mckuen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.