Текст и перевод песни Hugues Aufray - Cantate Pour Le Temps Nouveau
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cantate Pour Le Temps Nouveau
Cantata for the New Age
Un
nouveau
siècle
s'avance
A
new
century
advances
Grand
vaisseau
de
lumière
il
traverse
le
temps
A
great
ship
of
light,
it
traverses
time
Il
palpite
il
se
glisse
il
s'installe
en
silence
It
palpitates,
it
slips,
it
settles
in
silence
Il
scintille
merveilleux
devant
nos
yeux
d'enfants
It
sparkles,
wondrous
before
our
childish
eyes
Du
nord
au
sud
quel
que
soit
le
langage
From
north
to
south,
whatever
the
language
On
sait
bien
que
demain
demain
c'est
maintenant
We
know
well
that
tomorrow,
tomorrow
is
now
Un
nouveau
siècle
s'avance
porteur
d'amour
et
d'espérance
A
new
century
advances,
bringing
love
and
hope
Un
grand
soleil
pour
nos
enfants
A
great
sun
for
our
children
C'est
toute
la
terre
It's
the
whole
earth
Tous
les
pays
un
seul
pays
All
countries,
a
single
country
Un
coeur
universel
A
universal
heart
Un
arc-en
ciel
qui
nous
appelle
A
rainbow
that
calls
to
us
C'est
le
temps
nouveau
This
is
the
new
age
Chargé
d'étoiles
comme
un
bateau
Laden
with
stars
like
a
boat
La
fleur
de
nos
blessures
The
flower
of
our
wounds
Sort
de
la
nuit
vers
le
futur
Emerges
from
the
night
towards
the
future
Un
nouveau
siècle
s'avance
A
new
century
advances
Courbé
sous
la
tempête
plié
sous
l'ouragan
Bowed
down
in
the
storm,
bent
beneath
the
hurricane
Il
a
su
par
tout
temps
montrer
sa
résistance
It
has
known
how
to
show
its
resilience
through
all
time
C'est
l'histoire
des
hommes
depuis
la
nuit
des
temps
This
is
the
story
of
humankind
since
the
dawn
of
time
Partout
on
prépare
la
fête
Everywhere
they're
preparing
for
the
celebration
On
repeint
ses
fenêtres
They're
repainting
their
windows
On
chante
d'un
mode
différent
They're
singing
with
a
different
lilt
Un
nouveau
siècle
s'avance
A
new
century
advances
Porteur
d'amour
et
de
conscience
Bringing
love
and
conscience
C'est
le
temps
nouveau
des
enfants
This
is
the
new
age
of
the
children
C'est
toute
la
terre
It's
the
whole
earth
Tous
les
pays
un
seul
pays
All
countries,
a
single
country
Un
coeur
universel
A
universal
heart
Un
arc-en
ciel
qui
nous
appelle
A
rainbow
that
calls
to
us
C'est
le
temps
nouveau
This
is
the
new
age
Chargé
d'étoiles
comme
un
bateau
Laden
with
stars
like
a
boat
La
fleur
de
nos
blessures
The
flower
of
our
wounds
Sort
de
la
nuit
vers
le
futur
Emerges
from
the
night
towards
the
future
C'est
toute
la
terre
It's
the
whole
earth
Tous
les
pays
un
seul
pays
All
countries,
a
single
country
Un
coeur
universel
A
universal
heart
Un
arc-en
ciel
qui
nous
appelle
A
rainbow
that
calls
to
us
C'est
le
temps
nouveau
This
is
the
new
age
Chargé
d'étoiles
comme
un
bateau
Laden
with
stars
like
a
boat
La
fleur
de
nos
blessures
The
flower
of
our
wounds
Sort
de
la
nuit
vers
le
futur
Emerges
from
the
night
towards
the
future
Soleil
ouvre
le
bal
Sun,
open
the
ball
Le
monde
voit
sa
cathédrale
The
world
sees
its
cathedral
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hugues Aufray
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.