Hugues Aufray - Du côté des Mohicans - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Hugues Aufray - Du côté des Mohicans




Du côté des Mohicans
На стороне могикан
J'ai des rêves tell'ment têtus
У меня есть мечты, такие упрямые,
Qu'ils ne m'ont jamais lâché
Что они никогда меня не покидали.
L'idéal de mes débuts
Идеалы моей юности
Me fait toujours avancer
Всё ещё ведут меня вперёд.
J'ai chanté tell'ment de nuits
Я пел так много ночей,
Que les temps devaient changer
Что времена должны были измениться.
C'est pas encore aujourdhui
Но не сегодня
Que je vais me résigner
Я смирюсь.
Et quitte à y laisser des plumes
И пусть мне это дорого обойдётся,
Tant que je pourrai marcher
Пока я могу ходить,
J'irai défoncer le bitume
Я буду идти по асфальту,
Pour défendre mes idées
Чтобы защищать свои идеи.
Tant que la Terre sera ronde
Пока Земля будет круглой,
Tant que je serai vivant
Пока я буду жив,
Je resterai dans ce monde
Я останусь в этом мире
Du coté des Mohicans
На стороне могикан.
Les couleurs de mes crayons
Цвета моих карандашей
Bien loin d'être délavées
Далеко не выцвели,
Les colères de mes chansons
Гнев моих песен
N'sont toujours pas dépassées
Всё ещё актуален.
Comme un loup sous les étoiles
Как волк под звёздами,
Je chante encore la liberté
Я всё ещё пою о свободе,
Et que le vent déchire les voiles
И пусть ветер рвёт паруса,
Celles qui nous cachent la vérité
Те, что скрывают от нас правду.
Et quitte à y laisser des plumes
И пусть мне это дорого обойдётся,
Tant que je pourrai marcher
Пока я могу ходить,
J'irai défoncer le bitume
Я буду идти по асфальту,
Pour défendre mes idées
Чтобы защищать свои идеи.
Tant que la Terre sera ronde
Пока Земля будет круглой,
Tant que je serai vivant
Пока я буду жив,
Je resterai dans ce monde
Я останусь в этом мире
Du coté des Mohicans
На стороне могикан.
Mes révoltes ont la vie dure
Мои бунты живучи,
Elles ne sont pas fatiguées
Они не устали.
Je continue l'aventure
Я продолжаю приключение,
Rien ne pourra m'arrêter
Ничто не сможет меня остановить.
Oh pas question de s'endormir
О, не время спать,
Ni même pas d'aller se coucher
И даже не время ложиться.
Il y a tellement d'avenirs
Так много будущего
À essayer de sauver
Нужно попытаться спасти.
Et quitte à y laisser des plumes
И пусть мне это дорого обойдётся,
Tant que je pourrai marcher
Пока я могу ходить,
J'irai défoncer le bitume
Я буду идти по асфальту,
Pour défendre mes idées
Чтобы защищать свои идеи.
Tant que la Terre sera ronde
Пока Земля будет круглой,
Tant que je serai vivant
Пока я буду жив,
Je resterai dans ce monde
Я останусь в этом мире
Du coté des Mohicans
На стороне могикан.
Je resterai dans ce monde
Я останусь в этом мире
Du coté des Mohicans
На стороне могикан.





Авторы: Frederic Zeitoun, Georges Augier De Moussac, Hugues Aufray


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.