Текст и перевод песни Hugues Aufray - Du côté des Mohicans
J'ai
des
rêves
tell'ment
têtus
У
меня
есть
такие
упрямые
мечты
Qu'ils
ne
m'ont
jamais
lâché
Что
они
никогда
не
отпускали
меня.
L'idéal
de
mes
débuts
Идеал
моего
начала
Me
fait
toujours
avancer
Всегда
заставляет
меня
двигаться
вперед
J'ai
chanté
tell'ment
de
nuits
Я
пел
так
много
ночей.
Que
les
temps
devaient
changer
Что
времена
должны
были
измениться
C'est
pas
encore
aujourdhui
Это
еще
не
сегодня
Que
je
vais
me
résigner
Что
я
собираюсь
смириться
Et
quitte
à
y
laisser
des
plumes
И
оставь
там
перья.
Tant
que
je
pourrai
marcher
Пока
я
могу
ходить
J'irai
défoncer
le
bitume
Я
пойду
долбить
битум
Pour
défendre
mes
idées
Чтобы
защитить
мои
идеи
Tant
que
la
Terre
sera
ronde
Пока
земля
будет
круглой
Tant
que
je
serai
vivant
Пока
я
жив,
Je
resterai
dans
ce
monde
Я
останусь
в
этом
мире
Du
coté
des
Mohicans
На
стороне
могикан
Les
couleurs
de
mes
crayons
Цвета
моих
карандашей
Bien
loin
d'être
délavées
Далеко
не
вымытые
Les
colères
de
mes
chansons
Гнев
моих
песен
N'sont
toujours
pas
dépassées
Все
еще
не
устарели
Comme
un
loup
sous
les
étoiles
Как
волк
под
звездами.
Je
chante
encore
la
liberté
Я
все
еще
пою
о
свободе
Et
que
le
vent
déchire
les
voiles
И
пусть
ветер
сорвет
паруса
Celles
qui
nous
cachent
la
vérité
Те,
кто
скрывает
от
нас
правду
Et
quitte
à
y
laisser
des
plumes
И
оставь
там
перья.
Tant
que
je
pourrai
marcher
Пока
я
могу
ходить
J'irai
défoncer
le
bitume
Я
пойду
долбить
битум
Pour
défendre
mes
idées
Чтобы
защитить
мои
идеи
Tant
que
la
Terre
sera
ronde
Пока
земля
будет
круглой
Tant
que
je
serai
vivant
Пока
я
жив,
Je
resterai
dans
ce
monde
Я
останусь
в
этом
мире
Du
coté
des
Mohicans
На
стороне
могикан
Mes
révoltes
ont
la
vie
dure
У
моих
восстаний
тяжелая
жизнь
Elles
ne
sont
pas
fatiguées
Они
не
устали
Je
continue
l'aventure
Я
продолжаю
приключение
Rien
ne
pourra
m'arrêter
Ничто
не
сможет
остановить
меня
Oh
pas
question
de
s'endormir
Ах,
не
заснуть
Ni
même
pas
d'aller
se
coucher
Ни
даже
сном
Il
y
a
tellement
d'avenirs
Есть
так
много
будущего
À
essayer
de
sauver
Пытаясь
спасти
Et
quitte
à
y
laisser
des
plumes
И
оставь
там
перья.
Tant
que
je
pourrai
marcher
Пока
я
могу
ходить
J'irai
défoncer
le
bitume
Я
пойду
долбить
битум
Pour
défendre
mes
idées
Чтобы
защитить
мои
идеи
Tant
que
la
Terre
sera
ronde
Пока
земля
будет
круглой
Tant
que
je
serai
vivant
Пока
я
жив,
Je
resterai
dans
ce
monde
Я
останусь
в
этом
мире
Du
coté
des
Mohicans
На
стороне
могикан
Je
resterai
dans
ce
monde
Я
останусь
в
этом
мире
Du
coté
des
Mohicans
На
стороне
могикан
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Frederic Zeitoun, Georges Augier De Moussac, Hugues Aufray
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.