Текст и перевод песни Hugues Aufray - Guidez mes pas (Early In the morning)
C'est
au
lever
du
jour
et
dans
le
matin
bleu
Это
на
рассвете
и
в
синем
утре
Au
lever
du
jour
que
j'ai
prié
Dieu
На
рассвете
того
дня,
когда
я
молился
Богу,
Montrez-moi
la
route
(Montrez-moi
la
route)
Покажи
мне
дорогу
(Покажи
мне
дорогу)
Et
conduisez-moi
(Et
conduisez-moi)
И
веди
меня
(и
веди
меня)
Vers
le
grand
chemin
qui
mène
là-bas
К
великому
пути,
ведущему
туда
Où
règne
l'amour
et
naissent
les
joies,
guidez
mes
pas
Где
царит
любовь
и
рождаются
радости,
направляй
мои
шаги
C'est
au
lever
du
jour
et
dans
le
matin
bleu
Это
на
рассвете
и
в
синем
утре
Qu'avec
tant
d'amour,
j'ai
offert
à
Dieu
Что
с
такой
любовью
я
подарил
Богу
De
faire
ici-bas
(Ici
bas)
mon
chemin
de
croix
(Min
de
croix)
Чтобы
пройти
здесь,
внизу
(здесь,
внизу)
мой
крестный
путь
(минимальный
крест)
De
tout
lui
donner,
mon
cœur
et
ma
foi
Отдать
ему
все,
свое
сердце
и
веру,
Pour
gagner
le
ciel,
quand
le
jour
viendra,
guidez
mes
pas
чтобы
завоевать
небеса,
когда
наступит
день,
направляй
мои
шаги
Quand
viendra
le
jour
du
jugement
dernier
Когда
наступит
день
Страшного
суда,
Frappez
les
tambours,
trompettes,
sonnez
(Trompettes,
sonnez)
бейте
в
барабаны,
трубы,
звоните
(трубы,
звоните)
Ecrivez
mon
nom
(Mon
nom)
là-haut
dans
le
ciel
(Le
ciel)
Напиши
мое
имя
(Мое
имя)
там,
высоко
в
небе
(небе)
Alors
je
prierai
le
Père
éternel
Тогда
я
буду
молиться
Вечному
отцу
Montrez-moi
la
route
qui
mène
là-bas,
guidez
mes
pas.
Покажите
мне
дорогу,
ведущую
туда,
направьте
мои
шаги.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Noel Paul Stookey
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.