Текст и перевод песни Hugues Aufray - Je N'En Reviens Pas
Chez-toi
tu
avais
quatre
chiens
У
тебя
дома
было
четыре
собаки.
Un
renard
et
trois
chats
Лиса
и
три
кошки
C'était
grand
chez-toi
Это
был
большой
дом.
Chez-toi
tu
avais
un
jardin
У
тебя
дома
был
сад.
Des
fleurs
des
arbres
à
toi
Цветы
с
деревьев
твои
C'était
beau
chez-toi
Дома
было
красиво.
Chez-lui
une
chambre
sous
le
toit
У
него
есть
комната
под
крышей
Dans
une
rue
sans
joie
На
безрадостной
улице
Et
un
quartier
triste
et
laid
И
грустный
и
уродливый
район
Adieu
jardin
palais
Прощай,
дворец
в
саду
Fini
fleurs
chiens
et
chats
Готовые
цветы
для
собак
и
кошек
Un
amour
comme
ça
moi
Такая
любовь,
как
у
меня.
Je
n'en
reviens
pas
Я
не
могу
в
это
поверить
Chez-toi
l'hiver
tu
étais
bien
Дома
зимой
тебе
было
хорошо
Qu'il
faisait
bon
chez-toi
Что
у
тебя
было
хорошо
дома
Près
du
feu
de
bois
Возле
дровяного
костра
Chez-toi
des
croissants
le
matin
Приходи
домой
с
круассанами
по
утрам
Chaque
jour
deux
repas
Каждый
день
два
приема
пищи
C'était
ça
chez-toi
Это
было
у
тебя
дома.
Chez-lui
l'argent
ne
brillait
pas
У
него
дома
деньги
не
светились
Pas
de
feu
sans
bois
Нет
огня
без
дров
Et
souvent
comme
seul
dîner
И
часто
в
качестве
единственного
ужина
Rien
à
vous
partager
Нечем
поделиться
с
вами
Rien
que
quelques
baisers
Всего
лишь
несколько
поцелуев
Un
amour
comme
ça
moi
Такая
любовь,
как
у
меня.
Je
n'en
reviens
pas
Я
не
могу
в
это
поверить
Chez-lui
tes
cheveux
ont
blanchi
У
него
дома
твои
волосы
побелели.
Les
larmes
les
soucis
Слезы
забот
Mais
jamais
tu
n'as
changé
Но
ты
никогда
не
менялся.
Contre
guerres
et
marées
Против
войн
и
приливов
Ton
amour
a
gagné
Твоя
любовь
победила
Maman
je
t'admire
mais
Мама,
я
восхищаюсь
тобой,
но
Je
n'en
reviens
pas
Я
не
могу
в
это
поверить
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jean Renard, Gilles Thibaut
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.