Hugues Aufray - Je Reviens (Les Portes De Saint-Malo) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Hugues Aufray - Je Reviens (Les Portes De Saint-Malo)




Je Reviens (Les Portes De Saint-Malo)
I'm Coming Back (The Gates of Saint-Malo)
J'ai couru à travers le monde
I've run around the world
De Shanghaï jusqu'à San Fernando
From Shanghai to San Fernando
Sous le vent et la tempête
In the wind and storm
Pour toi j'ai mené mon bateau
I sailed my boat for you
Je reviens le coeur en fête
I'm coming back with a heart full of joy
Jusqu'aux portes de Saint-Malo
To the gates of Saint-Malo
Je reviens je reviens je reviens au pays
I'm coming back, I'm coming back, I'm coming back home
Sous le vent et la tempête
In the wind and storm
Pour toi j'ai mené mon bateau
I sailed my boat for you
Je reviens le coeur en fête
I'm coming back with a heart full of joy
Jusqu'aux portes de Saint-Malo
To the gates of Saint-Malo
Droit devant depuis vingt semaines
Straight ahead for twenty weeks
D'Amsterdam à l'île de Bornéo
From Amsterdam to the island of Borneo
J'ai souvent cru que l'orage
I often thought that the storm
Finirait par avoir ma peau
Would end up getting my skin
Mais j'ai retrouvé courage
But I found courage again
Et le chemin de Saint-Malo
And the path to Saint-Malo
Je reviens je reviens je reviens au pays
I'm coming back, I'm coming back, I'm coming back home
Sous le vent et la tempête
In the wind and storm
Pour toi j'ai mené mon bateau
I sailed my boat for you
Je reviens le coeur en fête
I'm coming back with a heart full of joy
Jusqu'aux portes de Saint-Malo
To the gates of Saint-Malo
Sous les feux ou les vents de glace
Under the lights or the winds of ice
D'Istanbul jusqu'à Valparaiso
From Istanbul to Valparaiso
J'ai fait le tour de la Terre
I've been around the world
Voiles au vent sur le Santiano
Sails in the wind on the Santiano
Par les portes de l'enfer
Through the gates of hell
Qui conduisaient à Saint-Malo
That led to Saint-Malo
Je reviens je reviens je reviens au pays
I'm coming back, I'm coming back, I'm coming back home
Sous le vent et la tempête
In the wind and storm
Pour toi j'ai mené mon bateau
I sailed my boat for you
Je reviens le coeur en fête
I'm coming back with a heart full of joy
Jusqu'aux portes de Saint-Malo
To the gates of Saint-Malo
Cheveux noirs ou bien cheveux d'ange
Black hair or angel's hair
De Lisbonne au port de San Diego
From Lisbon to the port of San Diego
Mes amours mes demoiselles
My loves, my young ladies
S'envolaient comme des oiseaux
Flew away like birds
Mais c'est toi vraiment la plus belle
But you are truly the most beautiful
De New York à Saint-Malo
From New York to Saint-Malo
Je reviens je reviens je reviens au pays
I'm coming back, I'm coming back, I'm coming back home
Sous le vent et la tempête
In the wind and storm
Pour toi j'ai mené mon bateau
I sailed my boat for you
Je reviens le coeur en fête
I'm coming back with a heart full of joy
Jusqu'aux portes de Saint-Malo
To the gates of Saint-Malo





Авторы: Hugues Aufray


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.