Hugues Aufray - L'Homme et l'Alezan - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Hugues Aufray - L'Homme et l'Alezan




L'Homme et l'Alezan
The Man and the Sorrel
Écoutez l'histoire
Listen to the legendary tale,
Qui chante la gloire
That sings the glory,
D'un homme aussi beau que son cheval
Of a man as handsome as his horse,
Sous le soleil brûlant
Under the scorching sun,
Du grand pays texan
Of the great Texan country,
Vivaient cet homme et son alezan
Lived the man and his sorrel.
L'homme et sa monture
The man and his mount,
De noble figure
Of noble figure,
Chevauchaient dans la poussière
Rode through the dust,
Plus libres que le vent
Freer than the wind,
De l'aurore au couchant
From dawn to dusk,
Et plus rapides que l'éclair
And faster than lightning.
Menant son étalon
Leading his stallion,
Puissant comme un canon
Powerful as a cannon,
Il galopait dans le désert
He galloped through the desert,
Crinière en bataille
Mane flowing,
Sabots en mitraille
Hooves like machine guns,
Un ouragan sans frontières
A hurricane without borders.
Luciano Roméro
Luciano Roméro,
C'est le nom de mon héros
That's the name of my hero,
Disait, comme le veut la légende
He said, as the legend goes,
"Avec toi, camarade
"With you, my comrade,
Je serre entre mes jambes
I hold between my legs,
Un volcan et quatre fusils"
A volcano and four guns."
Des yeux clairs et brillants
Eyes clear and bright,
Une fleur entre les dents
A flower between his teeth,
Luciano disait à son cheval
Luciano said to his horse,
"Que m'emporte le diable
"May the devil take me,
Si je trouve une femme
If I find a woman,
Plus pure que toi ou plus fidèle"
Purer than you or more faithful."
Au valet, la dame
For the valet, the lady,
Pour la dame, il y a un roi
For the lady, there's a king,
Mais pour le roi, qu'un seul cheval
But for the king, only a horse
En affaire de coeur
In matters of the heart,
L'homme qui tombe amoureux
The man who falls in love
Perdra, c'est la règle du jeu
Will lose, that's the rule of the game.
Vamos, vamos
Vamos, vamos,
Vamos
Vamos






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.