Текст и перевод песни Hugues Aufray - L'Homme Orchestre - Seconde Version
Hey
Mister
tambourine-man
Эй,
мистер
Бубновый
человек
Fais
chanter
mes
nuits
Заставь
мои
ночи
петь
J'ai
pas
sommeil
et
la
vie
У
меня
нет
сна
и
жизни.
Me
mène
seul
n'importe
où
Веди
меня
одного
куда
угодно.
Hey
Mister
tambourine-man
Эй,
мистер
Бубновый
человек
Joue
ta
mélodie
Сыграй
свою
мелодию
Dans
cette
jungle
de
jingle-money
В
этих
джунглях
джингл-денег
Emmène-moi
loin
d'ici
Увези
меня
отсюда.
J'ai
vu
au
soleil
couchant
Я
видел
в
лучах
заходящего
солнца
Un
empire
s'effondrer
Рухнувшая
империя
Aux
sables
s'envoler
К
Пескам
улететь
Sous
mes
yeux
blessés
На
моих
обиженных
глазах
Mais
toujours
éveillés
Но
все
еще
бодрствуют
Fatigué
épuisé
Устал,
измучен
Les
deux
pieds
entravés
Обе
ноги
затруднены
Personne
à
qui
parler
Не
с
кем
поговорить
Aux
mortes
cités
К
упомянутым
мертвецам
De
mes
rêves
émigrés
Из
моих
эмигрантских
мечтаний
Hey
Mister
tambourine-man
Эй,
мистер
Бубновый
человек
Fais
chanter
mes
nuits
Заставь
мои
ночи
петь
J'ai
pas
sommeil
et
la
vie
У
меня
нет
сна
и
жизни.
Me
mène
seul
n'importe
où
Веди
меня
одного
куда
угодно.
Hey
Mister
tambourine-man
Эй,
мистер
Бубновый
человек
Joue
ta
mélodie
Сыграй
свою
мелодию
Dans
cette
jungle
de
jingle-money
В
этих
джунглях
джингл-денег
Emmène-moi
loin
d'ici
Увези
меня
отсюда.
Conduis-moi
très
loin
là-bas
Отвези
меня
туда
очень
далеко.
Sur
ton
magique
trois-mâts
На
твоих
волшебных
трехмачтовых
Oh
mes
mains
sont
déchirées
О,
мои
руки
разорваны.
Et
mes
orteils
sont
gelés
И
мои
пальцы
ног
замерзли.
Mais
comme
hier
mes
bottes
Но
как
вчера
мои
сапоги
Sont
celles
d'un
vagabond
Те,
бродяга
Prêt
à
partir
pour
n'importe
où
Готов
отправиться
в
любую
точку
À
dormir
dans
un
trou
Спать
в
норе
Au
coeur
des
grandes
parades
В
центре
больших
парадных
Jette
un
sort
sur
mes
ballades
Наложи
заклинание
на
мои
баллады
Je
veux
m'en
aller
avec
toi
Я
хочу
уйти
с
тобой.
Je
suis
prêt
à
tout
Я
готов
на
все.
Hey
Mister
tambourine-man
Эй,
мистер
Бубновый
человек
Fais
chanter
mes
nuits
Заставь
мои
ночи
петь
J'ai
pas
sommeil
et
la
vie
У
меня
нет
сна
и
жизни.
Me
mène
seul
n'importe
où
Веди
меня
одного
куда
угодно.
Hey
Mister
tambourine-man
Эй,
мистер
Бубновый
человек
Joue
ta
mélodie
Сыграй
свою
мелодию
Dans
cette
jungle
de
jingle-money
В
этих
джунглях
джингл-денег
Emmène-moi
loin
d'ici
Увези
меня
отсюда.
Fais-moi
découvrir
la
vie
Позволь
мне
открыть
для
себя
жизнь
Aux
fumées
de
l'esprit
В
дымах
духа
Dans
les
brouillards
du
temps
В
тумане
времени
Sous
les
feuilles
gelées
du
vent
Под
замерзшими
листьями
ветра
Au
soleil
fantôme
des
arbres
В
призрачном
солнце
деревьев
Aux
plages
de
l'automne
На
осенних
пляжах
Loin
de
ces
chagrins
sans
fin
Вдали
от
этих
бесконечных
горестей
Sous
un
ciel
de
diamant
Под
Алмазным
небом
Efface
de
ma
mémoire
Сотри
из
моей
памяти
Tous
mes
paysages
d'enfant
Все
мои
детские
пейзажи
Enchante
ma
nuit
Очаровывай
мою
ночь
Pour
tout
oublier
aujourd'hui
Чтобы
забыть
обо
всем
сегодня
Hey
Mister
tambourine-man
Эй,
мистер
Бубновый
человек
Fais
chanter
mes
nuits
Заставь
мои
ночи
петь
J'ai
pas
sommeil
et
la
vie
У
меня
нет
сна
и
жизни.
Me
mène
seul
n'importe
où
Веди
меня
одного
куда
угодно.
Hey
Mister
tambourine-man
Эй,
мистер
Бубновый
человек
Joue
ta
mélodie
Сыграй
свою
мелодию
Dans
cette
jungle
de
jingle-money
В
этих
джунглях
джингл-денег
Emmène-moi
loin
d'ici
Увези
меня
отсюда.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bob Dylan, Hugues Aufray
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.