Текст и перевод песни Hugues Aufray - L'Hôtel Du Soleil Levant
L'Hôtel Du Soleil Levant
Hotel of the Rising Sun
Y'avait
jadis
à
New
Orléans
Once
upon
a
time
in
New
Orleans
Un
lieu
de
filles
perdues
There
was
a
place
of
ill
repute
Une
maison
de
femmes
aux
yeux
brûlant
A
house
of
women
with
eyes
that
burned
L'hôtel
du
soleil
levant
The
hotel
of
the
rising
sun
Des
filles
venues
d'un
peu
partout
Girls
from
every
part
of
the
world
Poussées
par
un
vent
de
misère
Driven
by
a
wind
of
misery
S'en
venaient
sombrer
pour
quelques
sous
Would
come
and
sink
for
a
few
cents
Dans
les
rêves
des
cœurs
solitaires
In
the
dreams
of
lonely
hearts
Vous
tous
qui
m'écoutez
ce
soir
All
you
who
listen
to
me
tonight
Ne
jetez
pas
la
pierre
Do
not
cast
the
first
stone
Car
ces
filles
se
vendent
au
prix
du
désespoir
For
these
girls
sell
themselves
at
the
price
of
despair
Et
elles
portent
leur
croix
sur
la
terre
And
they
carry
their
cross
on
earth
Elle
n'avait
pas
encore
quinze
ans
She
was
not
yet
fifteen
years
old
Quand
elle
est
allée
When
she
went
Vendre
son
âme
son
cœur
d'enfant
To
sell
her
soul,
her
child's
heart
Vendre
sa
vie
aux
passants
To
sell
her
life
to
passersby
Entre
ses
bras
je
me
suis
couché
In
her
arms
I
lay
down
Le
temps
d'une
triste
chanson
For
the
time
of
a
sad
song
Mais
je
garde
encore
de
ses
baisers
But
I
still
keep
from
her
kisses
Le
goût
et
l'odeur
de
sueur
sur
son
front
The
taste
and
the
smell
of
sweat
on
her
brow
As-tu
jamais
imaginé
Have
you
ever
imagined
Qu'à
l'ombre
des
volets
clos
That
in
the
shadow
of
the
closed
shutters
C'est
le
bagne
c'est
l'enfer
des
amours
sans
repos
It
is
the
prison,
it
is
the
hell
of
heartless
loves
La
prison
des
cœurs
naufragés
The
prison
of
shipwrecked
hearts
Que
Dieu
accueille
dans
son
grand
pardon
May
God
welcome
into
his
great
forgiveness
Ces
enfants
aux
ventres
meurtris
These
children
with
bruised
bellies
Et
qu'il
ouvre
pour
elles
sa
maison
And
may
he
open
his
house
for
them
Les
portes
de
son
paradis
The
doors
of
his
paradise
Un
train
s'en
va
dans
le
brouillard
A
train
goes
away
in
the
fog
Je
chante
au
soleil
couchant
I
sing
in
the
sunset
Pour
ces
filles
sans
joie
For
these
joyless
girls
Qui
partent
un
soir
vers
l'hôtel
du
soleil
levant
Who
leave
one
evening
for
the
hotel
of
the
rising
sun
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hugues Aufray, Traditionnel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.