Текст и перевод песни Hugues Aufray - La jeune fille et le commissaire
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La jeune fille et le commissaire
The Young Girl and the Commissioner
Il
brouillasse
il
se
fait
tard
It
gets
dark
and
late
Le
café
du
vieux
port
The
old
port's
café
Tout
à
l'heure
va
fermer
Will
close
soon
Et
là-bas
derrière
le
bar
And
over
there
behind
the
bar
Une
fille
jeune
encore
A
girl,
still
young
Termine
sa
journée
Finishes
her
day
Un
homme
entre
à
cet
instant
A
man
enters
just
then
Et
lui
dit
tu
m'entends
And
says
to
her
do
you
hear
me
Je
veux
la
vérité
I
want
the
truth
Elle
sert
les
derniers
clients
She
serves
the
last
customers
Mais
l'homme
a
dit
petite
But
the
man
said,
little
girl
Dis-moi
où
est
ton
fiancé
Tell
me
where
your
fiancé
is
Il
pleut
et
la
rue
est
obscure
It's
raining
and
the
street
is
dark
Elle
marche
vite
et
l'homme
suit
derrière
She
walks
fast
and
the
man
follows
behind
Je
ne
sais
rien
je
vous
le
jure
I
don't
know
anything
I
swear
Ah
laissez-moi
Monsieur
le
Commissaire
Oh
let
me
go,
Monsieur
le
Commissaire
Je
vous
en
prie
je
n'en
peux
plus
I
beg
you,
I
can't
take
it
anymore
L'homme
a
monté
l'escalier
The
man
went
up
the
stairs
Il
est
entré
chez
elle
He
entered
her
house
Il
croit
qu'elle
va
parler
He
thinks
she
will
talk
Parle
ou
bien
je
te
préviens
Speak
or
I
warn
you
Je
vais
lâcher
les
chiens
I'm
going
to
let
the
dogs
loose
On
va
le
retrouver
We
will
find
him
Il
s'est
assis
sur
le
lit
He
sat
down
on
the
bed
Elle
se
serre
contre
lui
She
presses
herself
against
him
Et
sanglote
tout
bas
And
sobs
quietly
Je
veux
bien
vous
expliquer
I
want
to
explain
it
to
you
Mais
il
faut
me
jurer
But
you
have
to
promise
me
Que
vous
ne
le
tuerez
pas
That
you
will
not
kill
him
Venez
demain
soir
à
la
gare
Come
to
the
station
tomorrow
night
Je
l'attendrai
sur
le
quai
de
Paris
I'll
wait
for
him
on
the
Paris
platform
Il
viendra
à
minuit
un
quart
He
will
come
at
a
quarter
past
midnight
Vous
savez
tout
voilà
je
vous
l'ai
dit
You
know
everything,
that's
what
I
told
you
Ne
partez
pas
je
suis
si
seule
Don't
leave,
I'm
so
lonely
La
fille
a
défait
sa
robe
The
girl
took
off
her
dress
Et
nue
s'est
allongée
And
lay
down
naked
Auprès
du
policier
Next
to
the
police
officer
La
sirène
d'un
cargo
A
cargo
ship's
siren
Lance
un
adieu
sur
l'eau
Bids
farewell
on
the
water
Et
glisse
dans
la
nuit
And
slides
into
the
night
Il
brouillasse
il
va
faire
jour
The
fog
is
rolling
in,
it's
going
to
be
a
bright
day
Tandis
qu'un
homme
fuit
While
a
man
flees
Un
flic
fait
l'amour
A
cop
makes
love
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christian Chevallier, Hugues Aufray, Liliane Konyn
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.