Hugues Aufray - La fille du nord - Live à l'Olympia / 1966 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Hugues Aufray - La fille du nord - Live à l'Olympia / 1966




Si tu passes là-bas vers le Nord
Если ты поедешь туда, на север,
Ou les vents soufflent sur la frontière
Или ветры дуют на границе
N'oublie pas de donner le bonjour
Не забудьте поздороваться
À la fille, qui fût mon amour
Девушке, которая была моей любовью.
Si tu croises les troupeaux de rennes
Если ты встретишь оленьи стада
Vers la rivière à l'été finissant
К реке в конце лета
Assures-toi qu'un bon châle de laine
Убедись, что хорошая шерстяная шаль
La protège du froid et du vent
Защищает ее от холода и ветра
A-t-elle encore ses blonds cheveux si long
У нее все еще такие длинные светлые волосы
Qui dansait jusqu'au creux de ses reins
Который танцевал до самого дна своих чресл
A-t-elle encore ses blonds cheveux si long
У нее все еще такие длинные светлые волосы
C'est comme ça que je l'aimais bien
Вот как она мне нравилась.
Je me demande si elle m'a oublié
Интересно, забыла ли она меня?
Moi j'ai prié pour elle tous les jours
Я молился за нее каждый день.
Dans la lumière des nuits de l'été
В свете летних ночей
Dans le froid du petit jour.
В холодном дневном свете.
Si tu passes là-bas vers le Nord
Если ты поедешь туда, на север,
Ou les vents soufflent sur la frontière
Или ветры дуют на границе
N'oublie pas de donner le bonjour
Не забудьте поздороваться
À la fille, qui fût mon amour
Девушке, которая была моей любовью.





Авторы: Bob Dylan, Pierre Delanoe, Hugues Aufray


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.