Hugues Aufray - Le Bateau Fou - перевод текста песни на немецкий

Le Bateau Fou - Hugues Aufrayперевод на немецкий




Le Bateau Fou
Das Verrückte Boot
Et les dés sont jetés
Und die Würfel sind gefallen
Et sur la voie de l'océan
Und auf dem Weg des Ozeans
La lune est levée
Der Mond ist aufgegangen
Va mon bateau, il est grand temps
Fahr, mein Boot, es ist höchste Zeit
Entends-tu louvoyer le vent
Hörst du den Wind lavieren
Siffler les haubans?
Die Wanten pfeifen?
File, file, jusqu'au bout
Eile, eile, bis zum Ende
Va, mon bateau fou
Fahr, mein verrücktes Boot
ho
He ho
Droit sur l'horizon
Geradewegs auf den Horizont zu
Mes yeux déchiffrent les étoiles
Meine Augen entziffern die Sterne
Et le sel sur mon front
Und das Salz auf meiner Stirn
Ronge mes os jusqu'à la moëlle
Nagt an meinen Knochen bis ins Mark
Allez, mon vieux, sors la grand-voile
Komm schon, mein Alter, setz das Großsegel
Fais claquer la toile
Lass das Tuch knattern
File, file, jusqu'au bout
Eile, eile, bis zum Ende
Va, mon bateau fou
Fahr, mein verrücktes Boot
ho
He ho
Porte-moi au bout de la Terre
Trag mich ans Ende der Welt
Conduis ma route solitaire
Führe meinen einsamen Weg
Traîne mon âme vagabonde
Zieh meine wandernde Seele
Dans cette course autour du monde
In diesem Rennen um die Welt
La vie qui m'attend s'appelle liberté
Das Leben, das mich erwartet, heißt Freiheit
Trempe mon courage
Stähle meinen Mut
De larmes de glace et de sang
Mit Tränen aus Eis und Blut
D'enfer et d'orages
Mit Hölle und Stürmen
Dans ces quarantièmes rugissants
In diesen brüllenden Vierzigern
La peur me fait grincer des dents
Die Angst lässt mich mit den Zähnen knirschen
Fuyons le néant
Fliehen wir vor dem Nichts
File, file, jusqu'au bout
Eile, eile, bis zum Ende
Va, mon bateau fou
Fahr, mein verrücktes Boot
ho
He ho
Je sens ma raison qui chavire
Ich fühle, wie mein Verstand kentert
Comme un ouragan qui délire
Wie ein Orkan, der tobt
J'entends hurler sa voix profonde
Ich höre seine tiefe Stimme heulen
Dans cette course autour du monde
In diesem Rennen um die Welt
La vie qui m'attend s'appelle liberté
Das Leben, das mich erwartet, heißt Freiheit
Et les dés sont jetés
Und die Würfel sind gefallen
Et sur la voie de l'océan
Und auf dem Weg des Ozeans
La lune est levée
Der Mond ist aufgegangen
Va mon bateau, il est grand temps
Fahr, mein Boot, es ist höchste Zeit
Entends-tu louvoyer le vent
Hörst du den Wind lavieren
Siffler les haubans?
Die Wanten pfeifen?
File, file, jusqu'au bout
Eile, eile, bis zum Ende
Va, mon bateau fou
Fahr, mein verrücktes Boot
ho
He ho
Porte-moi au bout de la Terre
Trag mich ans Ende der Welt
Conduis ma route solitaire
Führe meinen einsamen Weg
Traîne mon âme vagabonde
Zieh meine wandernde Seele
Je sens ma raison qui chavire
Ich fühle, wie mein Verstand kentert
Comme un ouragan qui délire
Wie ein Orkan, der tobt





Авторы: Vline Buggy, Hugues Aufray, Cyril Assous


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.