Hugues Aufray - Le calendrier de Fabre d'Églantine - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Hugues Aufray - Le calendrier de Fabre d'Églantine




Le calendrier de Fabre d'Églantine
Календарь Фабра д'Эглантина
Blanche est la neige en nivôse
Белый снег в нивозе,
Grise est la pluie en pluviôse
Серый дождь в плювиозе,
Grise est la pluie en pluviôse
Серый дождь в плювиозе,
Mais noir est le vent en ventôse
А ветер чёрный в вантозе.
On s'est connus en germinal
Мы познакомились в жерминале,
On s'est aimés en floréal
Мы полюбили друг друга во флореале,
On s'est aimés en floréal
Мы полюбили друг друга во флореале,
Et puis on s'est mariés en prairial
А потом поженились в прериале.
L'enfant est en messidor
Ребёнок родился в мессидоре,
Il a grandi en thermidor
Он рос в термидоре,
Il a grandi en thermidor
Он рос в термидоре,
Et puis il est parti en fructidor
А потом ушёл в фрюктидоре.
La vie est blanche en vendémiaire
Жизнь бела в вандемьере,
La vie est grise en brumaire
Жизнь сера в брюмере,
La vie est grise en brumaire
Жизнь сера в брюмере,
Et puis la vie est noire en frimaire
А потом жизнь черна во фримере.





Авторы: Hugues Aufray, Jean-pierre Sabar, Pierre Delanoë


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.