Hugues Aufray - Le Coeur Gros - перевод текста песни на немецкий

Le Coeur Gros - Hugues Aufrayперевод на немецкий




Le Coeur Gros
Das Schwere Herz
Quand revient le vent de l'automne
Wenn der Herbstwind wiederkehrt
Je pense à tout ce temps perdu
Denke ich an all die verlorene Zeit
Je n'ai fait de mal à personne
Ich habe niemandem wehgetan
Je n'ai pas fait de bien non plus
Ich habe auch nichts Gutes getan
Et j'ai le cœur gros
Und ich habe ein schweres Herz
Pauvre chien perdu dans la ville
Armer Hund, verloren in der Stadt
Y a des abris pour toi mon vieux
Es gibt Heime für dich, mein Alter
On a la conscience tranquille
Man hat ein ruhiges Gewissen
Mais quand on regarde tes yeux
Aber wenn man in deine Augen schaut
On a le cœur gros
Hat man ein schweres Herz
Après des mois de mauvais coups
Nach Monaten schlechten Fangs
De filets pleins de goémons
Mit Netzen voller Seetang
Quand le marin compte ses sous
Wenn der Seemann seine Groschen zählt
Sur la table de la maison
Auf dem Tisch zu Hause
Il a le cœur gros
Hat er ein schweres Herz
Toi qui n'es pas mort à Madrid
Du, der du nicht in Madrid gestorben bist
tant de copains sont restés
Wo so viele Kameraden geblieben sind
Quand tu regardes tes mains vides
Wenn du auf deine leeren Hände schaust
Et devant ton fusil rouillé
Und auf dein rostiges Gewehr
Tu as le cœur gros
Hast du ein schweres Herz
Quand tu l'as vu porté en terre
Als du sahst, wie er zu Grabe getragen wurde
Son cheval noir marchant devant
Sein schwarzes Pferd voran schreitend
Tu as soudain compris mon frère
Hast du plötzlich verstanden, mein Bruder
Qu'il était plus qu'un président
Dass er mehr als nur ein Präsident war
T'as eu le cœur gros
Hattest du ein schweres Herz
Assis au bord de la rivière
Am Ufer des Flusses sitzend
Mes rêves suivent leur chemin
Folgen meine Träume ihrem Weg
Et quand je pense qu'il y a sur Terre
Und wenn ich denke, dass auf der Erde
2 enfants sur 3 qui ont faim
2 von 3 Kindern Hunger haben
Moi j'ai le cœur gros
Habe ich ein schweres Herz
Adieu fillette, adieu ma mie
Lebwohl, Mädchen, lebwohl, meine Liebste
Adieu petite le temps court
Lebwohl, Kleine, die Zeit eilt
Les cigognes sont reparties
Die Störche sind wieder fortgezogen
Elles reviendront sûrement un jour
Sie werden sicher eines Tages wiederkommen
N'aie plus le cœur gros
Hab kein schweres Herz mehr





Авторы: Pierre Delanoe, Hugues Aufray


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.