Текст и перевод песни Hugues Aufray - Le Jour Où Le Bateau Viendra
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le Jour Où Le Bateau Viendra
The Day the Ship Will Come
Vous
verrez
ce
jour-là
quand
le
vent
tournera
You
will
see
that
day
when
the
wind
turns
Quand
la
brise
n'aura
plus
de
voix
When
the
breeze
will
have
no
more
voice
Un
grand
calme
se
fera
comme
avant
un
ouragan
A
great
calm
will
come
like
before
a
hurricane
Le
jour
où
le
bateau
viendra
The
day
the
ship
will
come
Et
les
vagues
danseront
avec
les
navires
And
the
waves
will
dance
with
the
ships
Et
tout
le
sable
s'envolera
And
all
the
sand
will
fly
away
Et
vous
entendrez
l'océan
chanter
And
you
will
hear
the
ocean
sing
Le
jour
où
le
bateau
viendra
The
day
the
ship
will
come
Les
poissons
seront
fiers
de
nager
sur
la
terre
The
fish
will
be
proud
to
swim
on
the
earth
Et
les
oiseaux
auront
le
sourire
And
the
birds
will
have
a
smile
Sur
le
sable,
les
rochers
seront
heureux
croyez-moi
On
the
sand,
the
rocks
will
be
happy
believe
me
Le
jour
où
le
bateau
viendra
The
day
the
ship
will
come
Ce
que
l'on
disait
pour
égarer
les
marins
What
was
said
to
mislead
the
sailors
Ne
voudra
plus
rien
dire
non
plus
rien
Will
not
mean
anything
anymore
Et
les
grandes
marées
seront
déchaînées
And
the
great
tides
will
be
unleashed
Le
jour
où
le
bateau
viendra
The
day
the
ship
will
come
Vous
entendrez
ce
jour-là
un
cantique
se
lever
You
will
hear
a
song
that
day
rise
Par-dessus
la
grande
voile
déployée
Over
the
high
sail
deployed
Le
soleil
éclairera
les
visages
sur
le
pont
The
sun
will
light
up
the
faces
on
the
deck
Le
jour
où
le
bateau
viendra
The
day
the
ship
will
come
Le
sable
fera
un
tapis
doré
The
sand
will
make
a
golden
carpet
Pour
reposer
nos
pieds
fatigués
To
rest
our
tired
feet
Et
tous
les
vieux
marins
s'écrieront
enfin
And
all
the
old
sailors
will
finally
shout
Le
jour
où
le
bateau
viendra
The
day
the
ship
will
come
Vous
verrez
ce
jour-là
au
lever
du
soleil
You
will
see
that
day
at
sunrise
Vos
ennemis
les
yeux
plein
de
sommeil
Your
enemies
with
eyes
full
of
sleep
Ils
se
pinceront
pour
y
croire,
ils
verront
bien
qu'il
est
là
They
will
pinch
themselves
to
believe
it,
they
will
see
that
it
is
here
Le
jour
où
le
bateau
viendra
The
day
the
ship
will
come
Ils
tendront
leur
mains,
ils
seront
soumis
They
will
hold
out
their
hands,
they
will
submit
Le
géant
Goliath
le
fut
aussi
The
giant
Goliath
was
too
Et
ils
se
noieront
comme
les
Pharaons
And
they
will
drown
like
the
Pharaohs
Le
jour
où
le
bateau
viendra
The
day
the
ship
will
come
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Robert Dylan, Pierre Delanoe, Hugues Aufray
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.