Hugues Aufray - Le Jugement Dernier - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Hugues Aufray - Le Jugement Dernier




Le Jugement Dernier
The Last Judgment
serons-nous pauvres et riches
Where will we be, poor and rich
Au jugement dernier
At the last judgment
Gens de paroles et gens qui trichent
Men of words and men who cheat
Au jugement dernier
At the last judgment
seront toutes vos richesses
Where will be all your wealth
Vos joies l'argent et vos maîtresses
Your joys, your money and your mistresses
Au jugement dernier
At the last judgment
Et vous le pauvre et la pauvresse
And you, the poor man and the poor woman
seront toutes vos détresses
Where will be all your sorrows
Au jugement dernier
At the last judgment
Mais moi la faute la plus belle
But I, the most beautiful fault
Au jugement dernier
At the last judgment
C'est d'avoir trop aimé les belles
Is having loved the beautiful ones too much
Je ne peux pas le nier
I cannot deny it
J'en ai aimé trois au lieu d'une
I loved three of them instead of one
J'ai fait de la peine à chacune
I hurt each one
Faut me pardonner
Forgive me
Nul n'est parfait sur cette terre
No one is perfect on this earth
Qui me jettera la première pierre
Who will throw the first stone at me
Au jugement dernier
At the last judgment
Si l'or n'était pas chose qui brille
If gold were not something that shines
Je n'aurais pas volé
I would not have stolen
S'il ne plaisait pas tant aux filles
If it did not please the girls so much
Le long des colliers
Along the necklaces
Je n'aurais pas coupé les bourses
I would not have cut the purses
Je n'aurais pas joué aux courses
I would not have played the races
Je m'en serais passé
I would have done without it
Y aura-t-il pour chanter mes louanges
Will there be a single friend among the angels
Un seul ami parmi les anges
To sing my praises
Au jugement dernier
At the last judgment
Cloches du ciel résonnez toutes
Bells of heaven, ring all
Au jugement dernier
At the last judgment
Et vers Saint-Pierre ouvrez ma route
And open my way to Saint Peter
Dans l'éternité
In eternity
Je ne peux rien dire pour ma défense
I have nothing to say in my defense
Épargnez-moi tant de souffrances
Spare me such suffering
Au jugement dernier
At the last judgment
Et voici la main qui pardonne
And here is the hand that forgives
Toutes les fautes de tous les hommes
All the faults of all men
Au jugement dernier
At the last judgment
Au jugement dernier
At the last judgment
Au jugement dernier
At the last judgment
Au jugement dernier
At the last judgment
Au jugement dernier
At the last judgment





Авторы: G. Moustaki, G. Evan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.