Текст и перевод песни Hugues Aufray - Le Lion Et La Gazelle
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le Lion Et La Gazelle
Лев и газель
Un
grand
lion
d'Afrique
était
amoureux
Один
большой
африканский
лев
был
влюблён
D'une
romantique
gazelle
aux
yeux
bleus
В
романтичную
газель
с
голубыми
глазами.
Ce
lion
au
cœur
tendre,
qui
l'eût,
qui
l'eût
dit
Этот
лев
с
нежным
сердцем,
кто
бы
мог
подумать,
Pleurait
dans
la
lande,
chantait
dans
la
nuit
Плакал
в
саванне,
пел
в
ночи:
Ma
belle
gazelle
Моя
прекрасная
газель,
Ma
belle
gazelle
Моя
прекрасная
газель,
Ma
belle
gazelle
Моя
прекрасная
газель,
C'est
toi
que
je
veux
Это
тебя
я
желаю.
Ma
belle
gazelle
Моя
прекрасная
газель,
Ma
belle
gazelle
Моя
прекрасная
газель,
Ma
belle,
c'est
toi
que
je
veux
Моя
прекрасная,
это
тебя
я
желаю.
Sur
mon
territoire,
sans
risquer
ta
vie
На
моей
территории,
не
рискуя
своей
жизнью,
Oui,
tu
peux
venir
boire
à
l'eau
de
mon
puits
Да,
ты
можешь
приходить
пить
воду
из
моего
колодца.
C'est
fini
la
guerre
que
l'on
te
faisait
Закончена
война,
которую
мы
с
тобой
вели.
Contre
ma
crinière,
viens
dormir
en
paix
Возле
моей
гривы
приходи
спать
спокойно.
Ma
belle
gazelle
Моя
прекрасная
газель,
Ma
belle
gazelle
Моя
прекрасная
газель,
Ma
belle
gazelle
Моя
прекрасная
газель,
C'est
toi
que
je
veux
Это
тебя
я
желаю.
Ma
belle
gazelle
Моя
прекрасная
газель,
Ma
belle
gazelle
Моя
прекрасная
газель,
Ma
belle,
c'est
toi
que
je
veux
Моя
прекрасная,
это
тебя
я
желаю.
Souviens-toi
mon
ange
qu'au
temps
de
Noé
Вспомни,
мой
ангел,
что
во
времена
Ноя
Oui,
nous
vivions
ensemble
sans
nous
disputer
Да,
мы
жили
вместе,
не
ссорясь.
À
nous
deux
ma
blonde
on
peut
tout
changer
Вдвоём,
моя
милая,
мы
можем
всё
изменить
Et
refaire
le
monde,
oui
pour
l'éternité
И
переделать
мир,
да,
на
вечность.
Ma
belle
gazelle
Моя
прекрасная
газель,
Ma
belle
gazelle
Моя
прекрасная
газель,
Ma
belle
gazelle
Моя
прекрасная
газель,
C'est
toi
que
je
veux
Это
тебя
я
желаю.
Ma
belle
gazelle
Моя
прекрасная
газель,
Ma
belle
gazelle
Моя
прекрасная
газель,
Ma
belle,
c'est
toi
que
je
veux
Моя
прекрасная,
это
тебя
я
желаю.
Il
mit
tant
de
flamme
dans
son
beau
discours
Он
вложил
столько
пламени
в
свою
прекрасную
речь,
Que
même
l'hippopotame
en
pleura
d'amour
Что
даже
бегемот
плакал
от
любви.
Les
étoiles
au
ciel
jaillirent
de
partout
Звёзды
на
небе
засверкали
повсюду,
Oui,
quand
la
demoiselle
vint
au
rendez-vous
Да,
когда
девушка
пришла
на
свидание.
Ma
belle
gazelle
Моя
прекрасная
газель,
Ma
belle
gazelle
Моя
прекрасная
газель,
Ma
belle
gazelle
Моя
прекрасная
газель,
C'est
toi
que
je
veux
Это
тебя
я
желаю.
Ma
belle
gazelle
Моя
прекрасная
газель,
Ma
belle
gazelle
Моя
прекрасная
газель,
Ma
belle,
c'est
toi
que
je
veux
Моя
прекрасная,
это
тебя
я
желаю.
Les
loups,
les
panthères,
tous
les
rhinocéros
Волки,
пантеры,
все
носороги
Et
tous
les
dromadaires
vinrent
pour
les
noces
И
все
верблюды
пришли
на
свадьбу.
Oui,
ils
se
marièrent
et
de
leur
union
Да,
они
поженились,
и
от
их
союза
Naquirent
ma
chère,
des
p'tits
gazillions
Родились,
моя
дорогая,
маленькие
газельки.
Ma
belle,
ma
belle
Моя
прекрасная,
моя
прекрасная,
Ma
belle,
ma
belle
Моя
прекрасная,
моя
прекрасная,
Ma
belle,
ma
belle
Моя
прекрасная,
моя
прекрасная,
Ma
belle,
ma
belle
Моя
прекрасная,
моя
прекрасная,
Ma
belle,
ma
belle
Моя
прекрасная,
моя
прекрасная.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bert Kaempfert
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.