Hugues Aufray - Le Lion Et La Gazelle - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Hugues Aufray - Le Lion Et La Gazelle




Le Lion Et La Gazelle
Лев и газель
Un grand lion d'Afrique était amoureux
Один большой африканский лев был влюблён
D'une romantique gazelle aux yeux bleus
В романтичную газель с голубыми глазами.
Ce lion au cœur tendre, qui l'eût, qui l'eût dit
Этот лев с нежным сердцем, кто бы мог подумать,
Pleurait dans la lande, chantait dans la nuit
Плакал в саванне, пел в ночи:
Ma belle gazelle
Моя прекрасная газель,
Ma belle gazelle
Моя прекрасная газель,
Ma belle gazelle
Моя прекрасная газель,
C'est toi que je veux
Это тебя я желаю.
Ma belle gazelle
Моя прекрасная газель,
Ma belle gazelle
Моя прекрасная газель,
Ma belle, c'est toi que je veux
Моя прекрасная, это тебя я желаю.
Sur mon territoire, sans risquer ta vie
На моей территории, не рискуя своей жизнью,
Oui, tu peux venir boire à l'eau de mon puits
Да, ты можешь приходить пить воду из моего колодца.
C'est fini la guerre que l'on te faisait
Закончена война, которую мы с тобой вели.
Contre ma crinière, viens dormir en paix
Возле моей гривы приходи спать спокойно.
Ma belle gazelle
Моя прекрасная газель,
Ma belle gazelle
Моя прекрасная газель,
Ma belle gazelle
Моя прекрасная газель,
C'est toi que je veux
Это тебя я желаю.
Ma belle gazelle
Моя прекрасная газель,
Ma belle gazelle
Моя прекрасная газель,
Ma belle, c'est toi que je veux
Моя прекрасная, это тебя я желаю.
Souviens-toi mon ange qu'au temps de Noé
Вспомни, мой ангел, что во времена Ноя
Oui, nous vivions ensemble sans nous disputer
Да, мы жили вместе, не ссорясь.
À nous deux ma blonde on peut tout changer
Вдвоём, моя милая, мы можем всё изменить
Et refaire le monde, oui pour l'éternité
И переделать мир, да, на вечность.
Ma belle gazelle
Моя прекрасная газель,
Ma belle gazelle
Моя прекрасная газель,
Ma belle gazelle
Моя прекрасная газель,
C'est toi que je veux
Это тебя я желаю.
Ma belle gazelle
Моя прекрасная газель,
Ma belle gazelle
Моя прекрасная газель,
Ma belle, c'est toi que je veux
Моя прекрасная, это тебя я желаю.
Il mit tant de flamme dans son beau discours
Он вложил столько пламени в свою прекрасную речь,
Que même l'hippopotame en pleura d'amour
Что даже бегемот плакал от любви.
Les étoiles au ciel jaillirent de partout
Звёзды на небе засверкали повсюду,
Oui, quand la demoiselle vint au rendez-vous
Да, когда девушка пришла на свидание.
Ma belle gazelle
Моя прекрасная газель,
Ma belle gazelle
Моя прекрасная газель,
Ma belle gazelle
Моя прекрасная газель,
C'est toi que je veux
Это тебя я желаю.
Ma belle gazelle
Моя прекрасная газель,
Ma belle gazelle
Моя прекрасная газель,
Ma belle, c'est toi que je veux
Моя прекрасная, это тебя я желаю.
Les loups, les panthères, tous les rhinocéros
Волки, пантеры, все носороги
Et tous les dromadaires vinrent pour les noces
И все верблюды пришли на свадьбу.
Oui, ils se marièrent et de leur union
Да, они поженились, и от их союза
Naquirent ma chère, des p'tits gazillions
Родились, моя дорогая, маленькие газельки.
Ma belle, ma belle
Моя прекрасная, моя прекрасная,
Ma belle, ma belle
Моя прекрасная, моя прекрасная,
Ma belle, ma belle
Моя прекрасная, моя прекрасная,
Ma belle, ma belle
Моя прекрасная, моя прекрасная,
Ma belle, ma belle
Моя прекрасная, моя прекрасная.





Авторы: Bert Kaempfert


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.