Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le marin et la Sainte Vierge
Der Seemann und die Heilige Jungfrau
Le
chalutier
revient
chargé
Der
Trawler
kehrt
beladen
zurück
Rempli
de
poissons
à
ras-bord
Voll
mit
Fischen
bis
zum
Rand
Et
sur
les
vagues
déchaînées
Und
auf
den
tosenden
Wellen
Le
bateau
roule
au
vent
du
Nord
Rollt
das
Schiff
im
Nordwind
schwer
Au
vent
du
nord
Im
Nordwind
schwer
Il
était
très
loin
de
chez
lui
Er
war
sehr
weit
von
zu
Hause
Il
cherche
le
chemin
du
port
Er
sucht
den
Weg
zum
Hafen
Mais
sur
les
rochers,
dans
la
nuit
Doch
auf
den
Felsen
in
der
Nacht
Il
est
touché
à
mort
Wird
er
tödlich
getroffen
Vierge-Marie,
protégez-nous
Jungfrau
Maria,
beschütze
uns
Vierge-Marie,
priez
pour
nous
Jungfrau
Maria,
bete
für
uns
Il
est
bien
pauvre,
le
marin
So
arm
ist
der
Seemann
Que
l'océan
va
engloutir
Den
der
Ozean
verschlingt
Il
pense
que
sa
femme
au
loin
Er
denkt
an
seine
Frau
fern
Ne
le
verra
plus
revenir
Die
ihn
nicht
wiedersehen
wird
Ne
le
verra
plus
revenir
Die
ihn
nicht
wiedersehen
wird
Il
n'a
connu
sur
cette
terre
Er
kannte
auf
dieser
Erde
Que
l'abscence
et
la
pauvreté
Nur
Abwesenheit
und
Armut
Marie
écoutait
sa
prière
Maria
hörte
sein
Gebet
Avant
de
le
noyer
Bevor
sie
ihn
ertränkte
Vierge-Marie,
protégez-nous
Jungfrau
Maria,
beschütze
uns
Vierge-Marie,
priez
pour
nous
Jungfrau
Maria,
bete
für
uns
Je
vous
demande
pardon,
madame
Ich
bitte
um
Verzeihung,
Herrin
De
penser
encore
à
la
terre
Dass
ich
noch
an
die
Erde
denke
Plutôt
qu'au
salut
de
mon
âme
Mehr
als
an
mein
Seelenheil
Dans
cette
dernière
prière
In
diesem
letzten
Gebet
Dans
cette
dernière
prière
In
diesem
letzten
Gebet
Ma
femme
était
plus
que
ma
vie
Meine
Frau
war
mehr
als
mein
Leben
Je
l'ai
aimée
comme
un
damné
Ich
liebte
sie
wie
ein
Verdammter
Je
veux
la
voir,
Vierge-Marie
Ich
will
sie
sehen,
Jungfrau
Maria
Avant
de
me
noyer
Bevor
ich
ertrinke
Vierge-Marie,
protégez-nous
Jungfrau
Maria,
beschütze
uns
Vierge-Marie,
priez
pour
nous
Jungfrau
Maria,
bete
für
uns
Si
touchante
était
la
prière
So
rührend
war
das
Gebet
Que,
là-haut,
Marie
a
pleuré
Dass
Maria
oben
weinte
Il
fit
venir,
sur
la
mer
Sie
ließ
auf
das
Meer
kommen
La
femme
en
robe
de
mariée
Die
Frau
im
Hochzeitskleid
La
femme
en
robe
de
mariée
Die
Frau
im
Hochzeitskleid
Elle
ordonna
une
nuit
d'amour
Sie
befahl
eine
Liebesnacht
Très
loin
de
l'espace
et
du
temps
Fern
von
Raum
und
Zeit
Et
le
réunit
pour
toujours
Und
vereinte
sie
für
immer
Au
fond
de
l'océan
Am
Grunde
des
Ozeans
Vierge-Marie,
protégez-nous
Jungfrau
Maria,
beschütze
uns
Vierge-Marie,
priez
pour
nous
Jungfrau
Maria,
bete
für
uns
Vierge-Marie,
protégez-nous
Jungfrau
Maria,
beschütze
uns
Vierge-Marie,
priez
pour
nous
Jungfrau
Maria,
bete
für
uns
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hugues Aufray
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.