Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le Petit Ane Gris - Live
Маленький серый ослик - Концертная запись
Ecoutez
cette
histoire
Послушай
эту
историю,
Que
l'on
m'a
racontée
Которую
мне
рассказали.
Du
fond
de
ma
mémoire
Из
глубин
моей
памяти
Je
vais
vous
la
chanter
Я
тебе
ее
спою.
Elle
se
passe
en
Provence
Она
произошла
в
Провансе,
Au
milieu
des
moutons
Среди
овец,
Dans
le
Sud
de
la
France
На
юге
Франции,
Au
pays
des
santons
В
стране
сантонов.
Quand
il
vint
au
domaine
Когда
он
прибыл
на
ферму,
Y
avait
un
beau
troupeau
Там
было
прекрасное
стадо.
Les
étables
étaient
pleines
Хлева
были
полны
De
brebis
et
d'agneaux
Овец
и
ягнят.
Marchant
toujours
en
tête
Всегда
идя
впереди,
Aux
premières
lueurs
На
первых
лучах
рассвета,
Pour
tirer
sa
charrette
Чтобы
везти
свою
тележку,
Il
mettait
tout
son
coeur
Он
вкладывал
всю
свою
душу.
Au
temps
des
transhumances
Во
времена
перегона
скота
Il
s'en
allait
heureux
Он
уходил
счастливым,
Remontant
la
Durance
Поднимаясь
по
Дюрансу,
Honnête
et
courageux
Честный
и
отважный.
Mais
un
jour
de
Marseille
Но
однажды
из
Марселя
Des
messieurs
sont
venus
Приехали
господа.
La
ferme
était
bien
vieille
Ферма
была
очень
старой,
Alors
on
l'a
vendue
И
ее
продали.
Il
resta
au
village
Он
остался
в
деревне,
Tout
le
monde
l'aimait
bien
Все
его
любили.
Vaillant
malgré
son
âge
Доблестный,
несмотря
на
свой
возраст,
Et
malgré
son
chagrin
И
несмотря
на
свою
печаль.
Image
d'Evangile
Словно
из
Евангелия,
Vivant
d'humilité
Живя
в
смирении,
Il
se
rendait
utile
Он
помогал
Auprès
du
cantonnier
Дорожному
рабочему.
Cette
vie
honorable
Эта
достойная
жизнь
Un
soir
s'est
terminée
Однажды
вечером
закончилась.
Dans
le
fond
d'une
étable
В
глубине
хлева
Tout
seul
il
s'est
couché
Он
лег
спать
один.
Pauvre
bête
de
somme
Бедное
вьючное
животное,
Il
a
fermé
les
yeux
Он
закрыл
глаза.
Abandonné
des
hommes
Покинутый
людьми,
Il
est
mort
sans
adieu
Он
умер,
не
попрощавшись.
Cette
chanson
sans
gloire
Эта
песня
без
славы
Vous
racontait
la
vie
Рассказывала
тебе
о
жизни,
Vous
racontait
l'histoire
Рассказывала
тебе
историю
D'un
petit
âne
gris
Маленького
серого
ослика.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hugues Aufray, Vline Buggy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.