Текст и перевод песни Hugues Aufray - Le Port De Tacoma - Version 1993
C'est
dans
la
cale
qu'on
met
les
rats,
houla
la
houla
- Мы
кладем
крыс
в
трюм,
- буркнул
Ла-Ула.
C'est
dans
la
cale
qu'on
met
les
rats,
houra
houla
la
Это
в
трюме,
который
кладут
крыс,
houra
хула
на
Parés
à
virer,
les
gars
faudrait
hâler
Ребята,
которым
пора
увольняться,
должны
поторопиться.
On
s'reposera
quand
on
arrivera
Мы
отдохнем,
когда
приедем.
Dans
le
port
de
Tacoma
В
порту
Такома
C'est
dans
la
mer
qu'on
met
les
mâts,
houla
la
houla
- Мачты
мы
ставим
в
море,
- буркнул
Ла-хула.
C'est
dans
la
mer
qu'on
met
les
mâts,
houra
houla
la
Мы
ставим
мачты
в
море,
ура-ура-Ла
Parés
à
virer,
les
gars
faudrait
hâler
Ребята,
которым
пора
увольняться,
должны
поторопиться.
On
s'reposera
quand
on
arrivera
Мы
отдохнем,
когда
приедем.
Dans
le
port
de
Tacoma
В
порту
Такома
C'est
dans
la
pipe
qu'on
met
l'tabac,
houla
la
houla
- Это
в
трубку
кладут
табак,
- кивнула
Ла-хула.
C'est
dans
la
pipe
qu'on
met
l'tabac,
houra
houla
la
Это
в
трубку
кладут
табак,
ура-ура-Ла
Parés
à
virer,
les
gars
faudrait
hâler
Ребята,
которым
пора
увольняться,
должны
поторопиться.
On
s'reposera
quand
on
arrivera
Мы
отдохнем,
когда
приедем.
Dans
le
port
de
Tacoma
В
порту
Такома
C'est
dans
la
gueule
qu'on
met
l'tafia,
houla
la
houla
- Это
в
пасть
кладут
тафию,
- вздохнула
Ла-Ула.
C'est
dans
la
gueule
qu'on
s'met
l'tafia,
houra
houla
la
Это
в
пасть,
что
он
ставит
tafia,
houra
хула
на
Parés
à
virer,
les
gars
faudrait
hâler
Ребята,
которым
пора
увольняться,
должны
поторопиться.
On
s'reposera
quand
on
arrivera
Мы
отдохнем,
когда
приедем.
Dans
le
port
de
Tacoma
В
порту
Такома
Mais
les
filles
ça
s'met
dans
les
bras,
houla
la
houla
Но
девочкам
это
идет
в
руки,
- вздохнула
Ла-Ула.
Les
filles
ça
s'met
dans
les
bras,
houra
houla
la
Девочки,
это
ставит
его
в
руки,
houra
хула
на
Parés
à
virer,
les
gars
faudrait
hâler
Ребята,
которым
пора
увольняться,
должны
поторопиться.
On
s'reposera
quand
on
arrivera
Мы
отдохнем,
когда
приедем.
Dans
le
port
de
Tacomaaaaa
В
порту
Такомааааа
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Henri Jacques Dupuy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.