Текст и перевод песни Hugues Aufray - Les Mercenaires
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Les Mercenaires
Mercenaries
C'est
pourtant
pas
marrant
la
guerre
mais
il
y
en
a
qui
aiment
ça
War
is
not
fun,
but
there
are
those
who
love
it
Qui
courent
au
bout
de
la
terre
dès
qu'ils
apprennent
qu'on
s'y
bat
Who
run
to
the
ends
of
the
earth
when
they
hear
there's
a
fight
Et
qui
courent
au
bout
de
la
terre
dès
qu'ils
apprennent
qu'on
s'y
bat
Who
run
to
the
ends
of
the
earth
when
they
hear
there's
a
fight
Ces
mercenaires
comme
on
les
nomme
ne
jouent
pas
pour
le
cinéma
These
mercenaries,
as
they're
called,
don't
act
for
the
movies
Leur
boulot
c'est
la
chasse
à
l'homme
pour
trois
mille
nouveaux
francs
par
mois
Their
job
is
to
hunt
down
people
for
three
thousand
new
francs
a
month
Leur
boulot
c'est
la
chasse
à
l'homme
pour
trois
mille
nouveaux
francs
par
mois
Their
job
is
to
hunt
down
people
for
three
thousand
new
francs
a
month
À
Saint-Domingue
ou
au
Congo
c'est
comme
les
tueurs
de
Chicago
In
Santo
Domingo
or
the
Congo,
they're
like
the
hitmen
of
Chicago
Mais
c'est
pas
la
bière
des
tonneaux
qui
coulera
dans
les
ruisseaux
But
it's
not
the
beer
from
the
barrels
that
will
flow
in
the
streams
Mais
c'est
pas
la
bière
des
tonneaux
qui
coulera
dans
les
ruisseaux
But
it's
not
the
beer
from
the
barrels
that
will
flow
in
the
streams
Pour
ces
baroudeurs
sans
visage
en
léopard
et
sans
passeport
For
these
faceless
vagabonds
in
leopard
print
and
without
passports
Le
monde
en
paix
c'est
le
chômage
pour
eux
c'est
pire
que
la
mort
A
world
at
peace
is
unemployment,
worse
than
death
for
them
Le
monde
en
paix
c'est
le
chômage
pour
eux
c'est
pire
que
la
mort
A
world
at
peace
is
unemployment,
worse
than
death
for
them
Il
s'amuse
pendant
des
mois
à
la
guerre
comme
on
joue
aux
billes
They
play
war
for
months
like
children
play
marbles
Et
quand
s'arrêtent
les
combats
ils
vont
en
ville
tirer
les
filles
And
when
the
fighting
stops,
they
go
to
town
to
pick
up
girls
Et
quand
s'arrêtent
les
combats
ils
vont
en
ville
tirer
les
filles
And
when
the
fighting
stops,
they
go
to
town
to
pick
up
girls
Ils
sortiront
de
leur
carrière
la
main
coupée
ou
bien
le
bras
They
will
come
out
of
their
careers
with
a
severed
hand
or
arm
C'est
pourtant
pas
marrant
la
guerre
mais
il
y
en
a
qui
aiment
ça
War
is
no
fun,
but
there
are
those
who
love
it
C'est
pourtant
pas
marrant
la
guerre
mais
il
y
en
a
qui
aiment
ça
War
is
no
fun,
but
there
are
those
who
love
it
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hugues Aufray, Jacques Revaux, Pierre Delanoë
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.