Текст и перевод песни Hugues Aufray - Les Remords Et Les Regrets
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Les Remords Et Les Regrets
Угрызения совести и сожаления
Ma
tendre
jouvencelle
Моя
нежная
девушка
Petite
Jeanneton
Маленькая
Жанеточка
Ma
gentille
gazelle
Моя
милая
газель
En
jupon
de
coton
В
хлопковом
платьице
Les
bouquets
de
gentianes
Букеты
горечавки
Que
tu
tresses
en
collier
Что
ты
плетешь
в
венок
Si
demain
ils
se
fanent
Если
завтра
они
завянут
Ne
faudra
pas
pleurer
Не
стоит
плакать
Il
vaut
mieux
il
vaut
mieux
Лучше,
лучше
Vivre
peu
vivre
peu
Жить
мало,
жить
мало
Mais
vivre
bien
Но
жить
хорошо
Et
avoir
et
avoir
И
иметь,
и
иметь
Oh
pas
vrai
О,
не
правда
ли
Des
remords
que
des
regrets
Угрызения
совести,
чем
сожаления
C′est
pas
la
mer
à
boire
Это
не
море
выпить
La
fin
d'un
bel
amour
Конец
прекрасной
любви
Mes
amis
je
veux
boire
Друзья
мои,
я
хочу
пить
Avec
vous
jusqu′au
jour
С
вами
до
рассвета
Ma
belle
m'a
fait
souffrir
Моя
красавица
заставила
меня
страдать
Et
m'a
aimé
aussi
И
любила
меня
тоже
Ça
fait
des
souvenirs
Это
создает
воспоминания
Et
ainsi
va
la
vie
И
так
идет
жизнь
Il
vaut
mieux
il
vaut
mieux
Лучше,
лучше
Vivre
peu
vivre
peu
Жить
мало,
жить
мало
Mais
vivre
bien
Но
жить
хорошо
Et
avoir
et
avoir
И
иметь,
и
иметь
Oh
pas
vrai
О,
не
правда
ли
Des
remords
que
des
regrets
Угрызения
совести,
чем
сожаления
Que
ma
chanson
vous
dise
Пусть
моя
песня
скажет
вам
Dans
la
vie
malgré
tout
В
жизни,
несмотря
ни
на
что
Vaut
mieux
faire
des
sottises
Лучше
делать
глупости
Que
de
n′rien
faire
du
tout
Чем
ничего
не
делать
вообще
C′est
une
philosophie
Это
философия
Qui
a
son
bon
côté
У
которой
есть
своя
хорошая
сторона
Le
bon
côté
d'la
vie
Хорошая
сторона
жизни
Qui
donne
envie
d′chanter
Которая
побуждает
петь
Il
vaut
mieux
il
vaut
mieux
Лучше,
лучше
Vivre
peu
vivre
peu
Жить
мало,
жить
мало
Mais
vivre
bien
Но
жить
хорошо
Et
avoir
et
avoir
И
иметь,
и
иметь
Oh
pas
vrai
О,
не
правда
ли
Des
remords
que
des
regrets
Угрызения
совести,
чем
сожаления
Des
remords
que
des
regrets
Угрызения
совести,
чем
сожаления
Hey
des
remords
que
des
regrets
Эй,
угрызения
совести,
чем
сожаления
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Guy Magenta, Hugues Aufray, Liliane Konyn
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.