Текст и перевод песни Hugues Aufray - Les temps changent - Live à l'Olympia / 1966
Les temps changent - Live à l'Olympia / 1966
Times Are Changing - Live at the Olympia / 1966
Où
que
vous
soyez,
accourez
braves
gens.
Wherever
you
are,
run,
good
people.
L'eau
commence
à
monter,
soyez
plus
clairvoyants.
The
water
is
starting
to
rise,
be
more
clear-sighted.
Admettez
que,
bientôt,
vous
serez
submergés
Admit
that
soon
you
will
be
overwhelmed
Et
que
si
vous
valez
la
peine
d'être
sauvés,
And
that
if
you're
worth
saving,
Il
est
temps
maintenant
d'apprendre
à
nager
It's
time
to
learn
to
swim
Car
le
monde
et
les
temps
changent.
Because
the
world
and
times
are
changing.
Et
vous,
les
gens
de
lettres
dont
la
plume
est
d'or,
And
you,
people
of
letters
with
your
golden
pens,
Ouvrez
tout
grands
vos
yeux
car
il
est
temps
encore.
Open
your
eyes
wide
while
there's
still
time.
La
roue
de
la
fortune
est
en
train
de
tourner
The
wheel
of
fortune
is
turning
Et
nul
ne
sait
encore
où
elle
va
s'arrêter.
And
no
one
knows
yet
where
it
will
stop.
Les
perdants
d'hier
vont
peut-être
gagner
Yesterday's
losers
may
win
Car
le
monde
et
les
temps
changent.
Because
the
world
and
times
are
changing.
Vous,
les
pères
et
les
mères
de
tous
les
pays,
You,
fathers
and
mothers
of
all
countries,
Ne
critiquez
plus
car
vous
n'avez
pas
compris.
Don't
criticize
anymore
because
you
haven't
understood.
Vos
enfants
ne
sont
plus
sous
votre
autorité.
Your
children
are
no
longer
under
your
authority.
Sur
vos
routes
anciennes,
les
pavés
sont
usés.
On
your
old
roads,
the
paving
stones
are
worn
out.
Marchez
sur
les
nouvelles
ou
bien
restez
cachés
Walk
on
the
new
ones
or
stay
hidden
Car
le
monde
et
les
temps
changent.
Because
the
world
and
times
are
changing.
Messieurs
les
députés,
écoutez
maintenant.
Gentlemen,
listen
now.
N'encombrez
plus
le
hall
de
propos
dissonants.
Don't
clutter
the
hall
with
dissonant
words.
Si
vous
n'avancez
pas,
vous
serez
dépassés
If
you
don't
move
forward,
you
will
be
overtaken
Car
les
fenêtres
craquent
et
les
murs
vont
tomber.
For
the
windows
are
cracking
and
the
walls
will
fall.
C'est
la
grande
bataille
qui
va
se
livrer
It's
the
great
battle
that
will
be
fought
Car
le
monde
et
les
temps
changent.
Because
the
world
and
times
are
changing.
Et
le
sort
et
les
dés
maintenant
sont
jetés
And
the
die
is
now
cast
Car
le
présent
bientôt
sera
déjà
passé.
For
the
present
will
soon
be
the
past.
Un
peu
plus
chaque
jour,
l'ordre
est
bouleversé.
A
little
more
each
day,
order
is
overthrown.
Ceux
qui
attendent
encore
vont
bientôt
arriver.
Those
who
are
still
waiting
will
soon
arrive.
Les
premiers
d'aujourd'hui,
demain,
seront
les
derniers
The
first
of
today
will
be
the
last
tomorrow
Car
le
monde
et
les
temps
changent
Because
the
world
and
times
are
changing
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: bob dylan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.