Текст и перевод песни Hugues Aufray - Les temps changent
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Les temps changent
Times Are Changing
Où
que
vous
soyez,
accourez
braves
gens
Wherever
you
are,
come
quick,
good
people
L'eau
commence
à
monter,
soyez
plus
clairvoyants
The
water
has
started
to
rise,
be
more
far-sighted
Admettez
que,
bientôt,
vous
serez
submergé
Admit
that
soon
you
will
be
submerged
Et
que
si
vous
valez
la
peine
d'être
sauvé
And
that
if
you
are
worth
saving
Il
est
temps
maintenant
d'apprendre
à
nager
It
is
time
to
learn
to
swim
Car
le
monde
et
les
temps
changent
Because
the
world
and
times
are
changing
Et
vous,
gens
de
lettres
dont
la
plume
est
d'or
And
you,
literary
people
whose
pens
are
golden
Ouvrez
tout
grands
vos
yeux
car
il
est
temps
encore
Open
your
eyes
wide
because
there
is
still
time
La
roue
de
la
fortune
est
en
train
de
tourner
The
wheel
of
fortune
is
turning
Et
nul
ne
sait
encore
où
elle
va
s'arrêter
And
no
one
knows
where
it
will
stop
Les
perdants
d'hier
vont
peut-être
gagner
The
losers
of
yesterday
may
perhaps
become
the
winners
Car
le
monde
et
les
temps
changent
Because
the
world
and
times
are
changing
Messieurs
les
députés,
écoutez
maintenant
Gentlemen,
members
of
parliament,
listen
well
N'encombrez
plus
le
hall
de
propos
dissonants
Do
not
continue
to
fill
the
hall
with
your
dissonant
remarks
Si
vous
n'avancez
pas,
vous
serez
dépassés
If
you
do
not
advance,
you
will
be
left
behind
Car
les
fenêtres
craquent
et
les
murs
vont
tomber
Because
the
windows
are
cracking
and
the
walls
are
falling
down
C'est
la
grande
bataille
qui
va
se
livrer
It
is
a
great
battle
that
is
to
be
fought
Car
le
monde
et
les
temps
changent
Because
the
world
and
times
are
changing
Vous,
les
pères
et
les
mères
de
tous
les
pays
You,
fathers
and
mothers
of
all
countries
Ne
critiquez
plus
car
vous
n'avez
pas
compris
Do
not
criticize
any
more
because
you
have
not
understood
Vos
enfants
ne
sont
plus
sous
votre
autorité
Your
children
are
no
longer
under
your
authority
Sur
vos
routes
anciennes,
les
pavés
sont
usés
The
cobblestones
on
your
old
roads
are
worn
out
Marchez
sur
les
nouvelles
ou
bien
restez
cachés
Walk
on
the
new
roads
or
else
stay
hidden
Car
le
monde
et
les
temps
changent
Because
the
world
and
times
are
changing
Et
le
sort
et
les
dés
maintenant
sont
jetés
And
the
lots
and
the
dice
have
now
been
cast
Car
le
présent
bientôt
sera
déjà
passé
Because
the
present
will
soon
be
the
past
Un
peu
plus
chaque
jour,
l'ordre
est
bouleversé
Each
day,
the
order
is
being
upset
a
little
more
Ceux
qui
attendent
encore
vont
bientôt
arriver
Those
who
are
still
waiting
will
soon
arrive
Le
premier
d'aujourd'hui,
demain,
sera
dernier
Today's
first
will
tomorrow
be
last
Car
le
monde
et
les
temps
changent
Because
the
world
and
times
are
changing
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Robert Dylan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.