Hugues Aufray - Mais Qu' Est-Ce Que Tu Voulais ? - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Hugues Aufray - Mais Qu' Est-Ce Que Tu Voulais ?




Mais Qu' Est-Ce Que Tu Voulais ?
But What Did You Want?
Mais qu'est-ce que tu voulais
But what did you want
Dis-moi d'une phrase d'un mot
Tell me in one sentence in one word
Dis-moi c'que tu voulais
Tell me what you wanted
Qu'est-ce qui va pas dans ton show
What's wrong with your show
Mais qu'est-ce qui s'est passé
But what happened
Essaye de m'dire
Try to tell me
Je reviendrai ce sera l'heure
I'll come back when it's time
De dire ce qui pèse sur ton coeur
To say what weighs on your heart
Mais qu'est-ce que tu voulais
But what did you want
Parle-moi j'écoute
Talk to me I'm listening
On peut tout recommencer
We can start all over again
Refaire la route
Redo the road
Tu as mon attention
You have my attention
Et ta voix me touche
And your voice touches me
Tout n'est qu'illusion
Everything is just an illusion
Même ce baiser sur ta bouche
Even that kiss on your mouth
Quelqu'un nous guettait-il
Was someone watching us
Lorsque tu m'as embrassé
When you kissed me
Ses yeux d'ombre fragile
His fragile shadow eyes
Ne m'auraient-ils échappé
Wouldn't have escaped me
Avais-tu quelque espoir
Did you have any hope
Que je n'ai su entrevoir
That I didn't know how to foresee
Ou cherchais-tu autre chose
Or were you looking for something else
Que ma main ne propose
Than my hand offering
Ne fais-tu que des rêves
Do you only dream
Que le vent ne soulève
That the wind doesn't lift up
Rappelle-toi ces nuits
Remember those nights
Chaque jour je t'en prie
Every day I beg you
Mon disque s'est-il rayé
Is my record scratched
Ton saphir brisé
Your sapphire broken
Y a-t-il quelqu'un qui attend
Is there someone waiting
Sous le voile d'un jeu d'enfant
Under the veil of a child's game
Mais qu'est-ce que tu voulais
But what did you want
J'ai pas compté les coups
I didn't count the blows
Es-tu celle que j'aimais
Are you the one I loved
Qui partageait mes goûts
Who shared my tastes
Était-ce vraiment important
Was it really important
Ou sans plus
Or no more
Qu'attendais-tu d'hier
What did you expect from yesterday
Non je n'm'en souviens guère
No I don't remember much
Mais tout c'que tu voulais
But all you wanted
Tout le reste aussi
Everything else too
Ça tout le monde le sait
That everyone knows
Tu pouvais l'avoir ici
You could have it here
C'est une chose toute naturelle
It's a natural thing
Ça va sans dire
It goes without saying
Mais pourquoi le voulais-tu
But why did you want it
Et dans l'fond qui es-tu
And deep down who are you
Est-ce le même décor
Is it the same scenery
Et suis-je dans le ton
And am I in the right key
Est-ce que tout ça bascule à bord
Is all that rocking on board
Jouera-t-on notre chanson
Will they play our song
étais-tu au départ
Where were you at the start
Pour toi était-ce gratuit
Was it free for you
Mais qu'est-ce que tu voulais
But what did you want
Est-ce à moi que tu parles ainsi
Is it me that you're talking to like this





Авторы: Bob Dylan, Hugues Aufray


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.