Hugues Aufray - Mes Petites Odalisques - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Hugues Aufray - Mes Petites Odalisques




Mes Petites Odalisques
Мои маленькие одалиски
Ne m'raconte pas ta vie
Не рассказывай мне о своей жизни,
Tu m'l'as déjà servie
Ты мне ее уже преподнесла.
Si tu as des trous d'mémoire
Если у тебя провалы в памяти,
Pas la peine de l'faire voir
Не надо мне их показывать.
Je la connais par coeur
Я знаю ее наизусть,
C'est la même que ta soeur
Она такая же, как у твоей сестры.
Toujours la même chanson
Всегда одна и та же песня,
Je la connais à fond
Я знаю ее до глубины души.
C'est toujours l'même disque
Это всегда одна и та же пластинка,
Mes p'tites odalisques
Мои маленькие одалиски.
Tournez tournez tournez en rond
Крутитесь, крутитесь, кружитесь,
Trente-trois p'tits tours et puis s'en vont
Тридцать три маленьких оборота, и все.
S'en vont les fredaines
Уходят шалости,
Restent les rengaines
Остаются припевы.
Alors s'en vont les amoureux
Тогда уходят влюбленные,
Rêver à la chaleur du pieu
Мечтать о тепле постели,
Du pieux souvenir de celles
О благочестивом воспоминании о тех,
Qui furent un jour infidèles
Кто однажды был неверен,
Parce qu'elles en avaient assez
Потому что им надоело
Assez d'entendre ressasser
Надоело слушать одно и то же.
Toujours le même disque
Всегда одна и та же пластинка,
Mes p'tites odalisques
Мои маленькие одалиски.
Tournez tournez tournez en rond
Крутитесь, крутитесь, кружитесь,
Comme tourne tourne ma chanson
Как крутится, крутится моя песня.
Toi qui as la bague au doigt
Ты, у которой кольцо на пальце,
Si ça t'gêne enlève-la
Если тебя это смущает, сними его.
Et tu pourras au lit
И ты сможешь в постели
Oublier ton mari
Забыть о своем муже.
Les rythmes américains
Американские ритмы
Nous mettront dans le bain
Помогут нам,
On tourn'ra en bourrique
Мы будем кружиться как угорелые,
Je connais la musique
Я знаю эту музыку.
C'est toujours l'même disque
Это всегда одна и та же пластинка,
Mes p'tites odalisques
Мои маленькие одалиски.
Tournez tournez tournez en rond
Крутитесь, крутитесь, кружитесь,
Trente-trois p'tits tours et puis s'en vont
Тридцать три маленьких оборота, и все.
S'en vont en Espagne
Уезжают в Испанию
Dans nos cars Champagne
На наших автобусах "Шампань",
Les châteaux que nous avons rêvés
Замки, о которых мы мечтали,
En se rappelant le temps passé
Вспоминая прошлое,
Passé à faire et refaire
Проведенное за тем, чтобы делать и переделывать,
Faire et refaire l'inventaire
Делать и переделывать инвентаризацию
De tout c'qu'y avait juste en-d'sous
Всего того, что было прямо под,
Juste en-d'sous de vos dessous
Прямо под вашим бельем.
C'est toujours l'même disque
Это всегда одна и та же пластинка,
Mais qu'est-c'que tu risques
Но чем ты рискуешь?
Puisque tu sais qu'c'est du bidon
Ведь ты знаешь, что это все понарошку,
Tu n'as qu'à pas te donner à fond
Тебе не обязательно принимать это близко к сердцу.
C'est toujours l'même disque
Это всегда одна и та же пластинка,
Toujours le même disque
Всегда одна и та же пластинка,
Toujours le même disque
Всегда одна и та же пластинка,
Toujours le même disque
Всегда одна и та же пластинка.





Авторы: Serge Gainsbourg


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.