Hugues Aufray - Nous Serons Libres - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Hugues Aufray - Nous Serons Libres




Nous Serons Libres
Мы будем свободны
On dit toute chose est remplaçable
Говорят, всё можно заменить,
Mais loin c'est loin toujours trop loin
Но даль всегда слишком далека.
Chaque visage est mémorable
Каждое лицо врезается в память,
Et chaque main est un chemin
И каждая рука это путь.
Mais la lumière va briller
Но свет воссияет,
Loin à l'ouest à l'infini
Далеко на западе, в бесконечности.
De jour en jour
День ото дня,
De plus en plus
Всё больше и больше,
Nous serons libres
Мы будем свободны.
On dit que l'homme cherche protection
Говорят, что человек ищет защиты,
Que tôt ou tard il doit sombrer
Что рано или поздно он должен пасть.
Je veux partager ma conviction
Я хочу поделиться своей убежденностью,
Qu'il surmontera ses rêves brisés
Что он преодолеет свои разбитые мечты.
Mais la lumière va briller
Но свет воссияет,
Loin à l'ouest à l'infini
Далеко на западе, в бесконечности.
De jour en jour
День ото дня,
De plus en plus
Всё больше и больше,
Nous serons libres
Мы будем свободны.
Tout près de nous seul sur sa route
Рядом с нами, одинокий на своем пути,
Cet homme qui blasphème est innocent
Этот мужчина, что хулит, невиновен.
Il pleure dans la nuit de ses doutes
Он плачет в ночи своих сомнений,
Il crie que nous lui avons tous menti
Он кричит, что мы все ему лгали.
Mais la lumière va briller
Но свет воссияет,
Loin à l'ouest à l'infini
Далеко на западе, в бесконечности.
De jour en jour
День ото дня,
De plus en plus
Всё больше и больше,
Nous serons libres
Мы будем свободны.
Mais la lumière va briller
Но свет воссияет,
Loin à l'ouest à l'infini
Далеко на западе, в бесконечности.
De jour en jour
День ото дня,
De plus en plus
Всё больше и больше,
Nous serons libres
Мы будем свободны.





Авторы: Bob Dylan, Hugues Aufray


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.