Hugues Aufray - Pauvre Martin - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Hugues Aufray - Pauvre Martin




Pauvre Martin
Бедный Мартин
(Reprise d'une chanson de Georges Brassens)
(Вариант песни Жоржа Брассенса)
Avec une bêche à l'épaule
С лопатой на плече, милая,
Avec à la lèvre un doux chant
С нежной песней на устах,
Avec à la lèvre un doux chant
С нежной песней на устах,
Avec à l'âme un grand courage
С огромной отвагой в душе,
Il s'en allait trimer aux champs
Он шел трудиться в поля.
Pauvre Martin pauvre misère
Бедный Мартин, бедняга,
Creuse la terre creuse le temps
Роет землю, роет время.
Pour gagner le pain de sa vie
Чтобы заработать на хлеб,
De l'aurore jusqu'au couchant
От зари до заката,
De l'aurore jusqu'au couchant
От зари до заката,
Il s'en allait bêcher la terre
Он шел копать землю,
En tous les lieux par tous les temps
Везде и всегда.
Pauvre Martin pauvre misère
Бедный Мартин, бедняга,
Creuse la terre creuse le temps
Роет землю, роет время.
Sans laisser voir sur son visage
Не показывая на лице,
Ni l'air jaloux ni l'air méchant
Ни зависти, ни злости,
Ni l'air jaloux ni l'air méchant
Ни зависти, ни злости,
Il retournait le champ des autres
Он переворачивал чужое поле,
Toujours bêchant toujours bêchant
Все копая, все копая.
Pauvre Martin pauvre misère
Бедный Мартин, бедняга,
Creuse la terre creuse le temps
Роет землю, роет время.
Et quand la mort lui a fait signe
И когда смерть поманила его,
De labourer son dernier champ
Вспахать последнее поле,
De labourer son dernier champ
Вспахать последнее поле,
Il creusa lui-même sa tombe
Он сам вырыл себе могилу,
En faisant vite en se cachant
Быстро и украдкой.
Pauvre Martin pauvre misère
Бедный Мартин, бедняга,
Creuse la terre creuse le temps
Роет землю, роет время.
Il creusa lui-même sa tombe
Он сам вырыл себе могилу,
En faisant vite en se cachant
Быстро и украдкой,
En faisant vite en se cachant
Быстро и украдкой,
Et s'y étendit sans rien dire
И лег в нее, не говоря ни слова,
Pour ne pas déranger les gens
Чтобы не беспокоить людей.
Pauvre Martin pauvre misère
Бедный Мартин, бедняга,
Dors sous la terre dors sous le temps
Спи под землей, спи под временем.





Авторы: Georges Charles Brassens


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.