Текст и перевод песни Hugues Aufray - Pauvre Rutebeuf
(Reprise
d'une
chanson
de
Léo
Ferré,
d'après
des
poèmes
de
Rutebeuf)
(Кавер
на
песню
Лео
Ферре
на
стихи
Рутебефа)
Que
sont
mes
amis
devenus
Кем
стали
мои
друзья
Que
j'avais
de
si
près
tenus
Которых
я
так
близко
держал
Et
tant
aimés
И
так
горячо
любимые
Ils
ont
été
trop
clairsemés
Они
были
слишком
редкими
Je
crois
le
vent
les
a
ôtés
Я
думаю,
их
унес
ветер
L'amour
est
morte
Любовь
умерла
Ce
sont
amis
que
vent
emporte
Это
друзья,
которых
уносит
ветер
Et
il
ventait
devant
ma
porte
И
он
шел
мимо
моей
двери
Les
emporta
Унес
их
с
собой
Avec
le
temps
qu'arbres
défeuille
Со
временем
деревья
распускаются
Quand
il
ne
reste
en
branches
feuille
Когда
в
ветвях
не
осталось
ни
листочка
Qui
n'aille
à
terre
Кто
только
не
сойдет
на
берег
Avec
pauvreté
qui
m'atterre
С
бедностью,
которая
меня
поражает
Qui
de
partout
me
fait
la
guerre
Кто
отовсюду
ведет
со
мной
войну
Au
temps
d'hiver
В
зимнее
время
Ne
convient
pas
que
vous
raconte
Не
подходит,
что
вы
рассказываете
Comment
je
me
suis
mis
à
honte
Как
мне
стало
стыдно
за
себя
En
quelle
manière
Каким
образом
Que
sont
mes
amis
devenus
Кем
стали
мои
друзья
Que
j'avais
de
si
près
tenus
Которых
я
так
близко
держал
Et
tant
aimés
И
так
много
любимых
Ils
ont
été
trop
clairsemés
Они
были
слишком
редкими
Je
crois
le
vent
les
a
ôtés
Я
думаю,
их
унес
ветер
L'amour
est
morte
Любовь
умерла
Le
mal
ne
sait
pas
seul
venir
Зло
не
знает,
как
прийти
само
Tout
ce
qui
m'était
à
venir
по
себе
все,
что
должно
было
произойти
M'est
avenu
со
мной,
свершилось
со
мной
Que
sont
mes
amis
devenus
Кем
стали
мои
друзья
Que
j'avais
de
si
près
tenus
Которых
я
так
близко
держал
Et
tant
aimés
И
так
горячо
любимые
Ils
ont
été
trop
clairsemés
Они
были
слишком
редкими
Je
crois
le
vent
les
a
ôtés
Я
думаю,
их
унес
ветер
L'amour
est
morte
Любовь
умерла
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Leo Ferre, Rutebeuf
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.