Hugues Aufray - Près Du Coeur Les Blessures - перевод текста песни на немецкий

Près Du Coeur Les Blessures - Hugues Aufrayперевод на немецкий




Près Du Coeur Les Blessures
Nah am Herz die Wunden
Un jour ou l'autre sur sa route
Eines Tages auf dem Weg
Alors qu'on s'est cru le plus fort
Wenn man dachte, man sei der Stärkste
L'angoisse vient et puis le doute
Kommt die Angst und dann der Zweifel
On est debout parmi les morts
Man steht aufrecht unter Toten
Deux fleurs fanées sur une tombe on se souvient que l'on aimait
Zwei verwelkte Blumen auf einem Grab, man erinnert sich, dass man liebte
Près du coeur les blessures ne se ferment jamais
Nah am Herz, die Wunden schließen sich nie
Là-bas dans son pays de neige
Dort in seinem Land aus Schnee
Les toits des maisons sont penchés
Sind die Dächer der Häuser geneigt
Sans elle aujourd'hui que serais-je
Ohne sie, was wär ich heute
L'arbre vivant déraciné
Der lebende Baum entwurzelt
Vierge au visage de Madone des yeux de fille nous dénonçaient
Jungfrau mit Madonna-Gesicht, Mädchenaugen verrieten uns
Près du coeur les blessures ne se ferment jamais
Nah am Herz, die Wunden schließen sich nie
On dit chez moi que les nomades
Man sagt bei mir, die Nomaden
Sur les chemins s'en vont par deux
Gehen zu zweit auf den Wegen
Si ma raison battait chamade
Wenn mein Verstand Alarm schlägt
Que les prisons brûlent mes yeux
Dass die Gefängnisse meine Augen verbrennen
Aurais-je su garder silence pour sauver le frère que j'aimais
Hätte ich schweigen können, um den Bruder zu retten, den ich liebte
Près du coeur les blessures ne se ferment jamais
Nah am Herz, die Wunden schließen sich nie





Авторы: Francois De Roubaix, Hugues Aufray, Vline Buggy


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.