Hugues Aufray - Près Du Coeur Les Blessures - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Hugues Aufray - Près Du Coeur Les Blessures




Près Du Coeur Les Blessures
Раны Близко к Сердцу
Un jour ou l'autre sur sa route
Однажды на своем пути,
Alors qu'on s'est cru le plus fort
Когда я думал, что сильнее всех,
L'angoisse vient et puis le doute
Приходит тревога, а затем сомнение,
On est debout parmi les morts
Я стою среди мертвых.
Deux fleurs fanées sur une tombe on se souvient que l'on aimait
Два увядших цветка на могиле, я вспоминаю, что любил.
Près du coeur les blessures ne se ferment jamais
Раны близко к сердцу никогда не заживают.
Là-bas dans son pays de neige
Там, в ее снежной стране,
Les toits des maisons sont penchés
Крыши домов склонились.
Sans elle aujourd'hui que serais-je
Без нее кем бы я был сегодня?
L'arbre vivant déraciné
Живым деревом, вырванным с корнем.
Vierge au visage de Madone des yeux de fille nous dénonçaient
Дева с лицом Мадонны, глаза девушки обличают нас.
Près du coeur les blessures ne se ferment jamais
Раны близко к сердцу никогда не заживают.
On dit chez moi que les nomades
У меня говорят, что кочевники
Sur les chemins s'en vont par deux
Идут по дорогам вдвоем.
Si ma raison battait chamade
Если бы мое сердце бешено колотилось,
Que les prisons brûlent mes yeux
И тюрьмы жгли бы мои глаза,
Aurais-je su garder silence pour sauver le frère que j'aimais
Смог бы я хранить молчание, чтобы спасти брата, которого любил?
Près du coeur les blessures ne se ferment jamais
Раны близко к сердцу никогда не заживают.





Авторы: Francois De Roubaix, Hugues Aufray, Vline Buggy


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.