Текст и перевод песни Hugues Aufray - Près Du Coeur Les Blessures
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Près Du Coeur Les Blessures
Раны Близко к Сердцу
Un
jour
ou
l'autre
sur
sa
route
Однажды
на
своем
пути,
Alors
qu'on
s'est
cru
le
plus
fort
Когда
я
думал,
что
сильнее
всех,
L'angoisse
vient
et
puis
le
doute
Приходит
тревога,
а
затем
сомнение,
On
est
debout
parmi
les
morts
Я
стою
среди
мертвых.
Deux
fleurs
fanées
sur
une
tombe
on
se
souvient
que
l'on
aimait
Два
увядших
цветка
на
могиле,
я
вспоминаю,
что
любил.
Près
du
coeur
les
blessures
ne
se
ferment
jamais
Раны
близко
к
сердцу
никогда
не
заживают.
Là-bas
dans
son
pays
de
neige
Там,
в
ее
снежной
стране,
Les
toits
des
maisons
sont
penchés
Крыши
домов
склонились.
Sans
elle
aujourd'hui
que
serais-je
Без
нее
кем
бы
я
был
сегодня?
L'arbre
vivant
déraciné
Живым
деревом,
вырванным
с
корнем.
Vierge
au
visage
de
Madone
des
yeux
de
fille
nous
dénonçaient
Дева
с
лицом
Мадонны,
глаза
девушки
обличают
нас.
Près
du
coeur
les
blessures
ne
se
ferment
jamais
Раны
близко
к
сердцу
никогда
не
заживают.
On
dit
chez
moi
que
les
nomades
У
меня
говорят,
что
кочевники
Sur
les
chemins
s'en
vont
par
deux
Идут
по
дорогам
вдвоем.
Si
ma
raison
battait
chamade
Если
бы
мое
сердце
бешено
колотилось,
Que
les
prisons
brûlent
mes
yeux
И
тюрьмы
жгли
бы
мои
глаза,
Aurais-je
su
garder
silence
pour
sauver
le
frère
que
j'aimais
Смог
бы
я
хранить
молчание,
чтобы
спасти
брата,
которого
любил?
Près
du
coeur
les
blessures
ne
se
ferment
jamais
Раны
близко
к
сердцу
никогда
не
заживают.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francois De Roubaix, Hugues Aufray, Vline Buggy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.