Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Salade de fruits
Obstsalat
Ta
mère
t'a
donné
comme
prénom
Deine
Mutter
hat
dir
als
Vornamen
gegeben
Salade
de
fruits,
ah,
quel
joli
nom
Obstsalat,
ach,
welch
schöner
Name
Au
nom
de
tes
ancêtres
hawaïens
Im
Namen
deiner
hawaiianischen
Vorfahren
Il
faut
reconnaître
que
tu
le
portes
bien
Muss
man
anerkennen,
dass
er
dir
gut
steht
Salade
de
fruits,
jolie,
jolie,
jolie
Obstsalat,
hübsch,
hübsch,
hübsch
Tu
plais
à
mon
père,
tu
plais
à
ma
mère
Du
gefällst
meinem
Vater,
du
gefällst
meiner
Mutter
Salade
de
fruits,
jolie,
jolie,
jolie
Obstsalat,
hübsch,
hübsch,
hübsch
Un
jour
ou
l'autre,
il
faudra
bien
Eines
Tages,
da
müssen
wir
Qu'on
nous
marie
wohl
heiraten
Pendus
dans
ma
paillote
au
bord
de
l'eau
In
meiner
Strohhütte
am
Wasser
hängend
Y
a
des
ananas,
y
a
des
noix
d'coco
Gibt
es
Ananas,
gibt
es
Kokosnüsse
J'en
ai
déjà
goûté,
je
n'en
veux
plus
Ich
habe
schon
davon
gekostet,
ich
will
keine
mehr
Le
fruit
de
ta
bouche
serait
le
bienvenu
Die
Frucht
deines
Mundes
wäre
mir
willkommen
Salade
de
fruits,
jolie,
jolie,
jolie
Obstsalat,
hübsch,
hübsch,
hübsch
Tu
plais
à
mon
père,
tu
plais
à
ma
mère
Du
gefällst
meinem
Vater,
du
gefällst
meiner
Mutter
Salade
de
fruits,
jolie,
jolie,
jolie
Obstsalat,
hübsch,
hübsch,
hübsch
Un
jour
ou
l'autre,
il
faudra
bien
Eines
Tages,
da
müssen
wir
Qu'on
nous
marie
wohl
heiraten
Je
plongerai
tout
nu
dans
l'océan
Ich
werde
nackt
in
den
Ozean
tauchen
Pour
te
ramener
des
poissons
d'argent
Um
dir
silberne
Fische
zu
bringen
Avec
des
coquillages
lumineux
Mit
leuchtenden
Muscheln
Oui
mais
en
échange,
tu
sais
ce
que
je
veux
Ja,
aber
im
Gegenzug,
weißt
du,
was
ich
will
Salade
de
fruits,
jolie,
jolie,
jolie
Obstsalat,
hübsch,
hübsch,
hübsch
Tu
plais
à
mon
père,
tu
plais
à
ma
mère
Du
gefällst
meinem
Vater,
du
gefällst
meiner
Mutter
Salade
de
fruits,
jolie,
jolie,
jolie
Obstsalat,
hübsch,
hübsch,
hübsch
Un
jour
ou
l'autre,
il
faudra
bien
Eines
Tages,
da
müssen
wir
Qu'on
nous
marie
wohl
heiraten
On
a
donné
chacun
de
tout
son
coeur
Wir
haben
jeder
von
ganzem
Herzen
gegeben
Ce
qu'il
y
avait
en
nous
de
meilleur
Was
das
Beste
in
uns
war
Au
fond
de
ma
paillote
au
bord
de
l'eau
Im
Inneren
meiner
Strohhütte
am
Wasser
Ce
panier
qui
bouge,
c'est
un
petit
berceau
Dieser
Korb,
der
sich
bewegt,
ist
eine
kleine
Wiege
Salade
de
fruits,
jolie,
jolie,
jolie
Obstsalat,
hübsch,
hübsch,
hübsch
Tu
plais
à
ton
père,
tu
plais
à
ta
mère
Du
gefällst
deinem
Vater,
du
gefällst
deiner
Mutter
Salade
de
fruits,
jolie,
jolie,
jolie
Obstsalat,
hübsch,
hübsch,
hübsch
C'est
toi
le
fruit
de
nos
amours
Du
bist
die
Frucht
unserer
Liebe
Bonjour,
petit
Guten
Tag,
Kleines
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Noel Roux, Armand Ferdinand Antoine Canfora
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.