Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Santiano (Live à l'Olympia, Paris / 1991)
Santiano (Live aus dem Olympia, Paris / 1991)
C′est
un
fameux
trois-mâts,
fin
comme
un
oiseau
Das
ist
ein
prächtiges
Dreimastschiff,
zierlich
wie
ein
Vogel
Hisse
et
ho,
Santiano
Hau
ruck,
Santiano
18
noeuds,
400
tonneaux
18
Knoten,
400
Tonnen
Je
suis
fier
d'y
être
matelot
Ich
bin
stolz,
hier
Matrose
zu
sein
Tiens
bon
la
vague
et
tiens
bon
le
vent
Halt
stand
der
Welle
und
halt
stand
dem
Wind
Hisse
et
ho,
Santiano
Hau
ruck,
Santiano
Si
Dieu
veut,
toujours
droit
devant
So
Gott
will,
immer
geradeaus
Nous
irons
jusqu′à
San
Francisco
Wir
fahren
bis
nach
San
Francisco
Je
pars
pour
de
longs
mois
en
laissant
Margot
Ich
fahr
für
lange
Monate
fort
und
lass
Margot
zurück
Hisse
et
ho,
Santiano
Hau
ruck,
Santiano
D'y
penser,
j'avais
le
cœur
gros
Beim
Gedanken
wurde
mir
das
Herz
schwer
En
doublant
les
feux
de
Saint
Malo
Beim
Passieren
der
Leuchttürme
von
Saint
Malo
Tiens
bon
la
vague
et
tiens
bon
le
vent
Halt
stand
der
Welle
und
halt
stand
dem
Wind
Hisse
et
ho,
Santiano
Hau
ruck,
Santiano
Si
Dieu
veut,
toujours
droit
devant
So
Gott
will,
immer
geradeaus
Nous
irons
jusqu′à
San
Francisco
Wir
fahren
bis
nach
San
Francisco
On
prétend
que
là-bas,
l′argent
coule
à
flots
Man
sagt,
dort
fließt
das
Geld
in
Strömen
Hisse
et
ho,
Santiano
Hau
ruck,
Santiano
On
trouve
l'or
au
fond
des
ruisseaux
Findet
man
Gold
in
den
Bächen
J′en
ramènerai
plusieurs
lingots
Ich
bring
mehrere
Barren
davon
heim
Tiens
bon
la
vague
et
tiens
bon
le
vent
Halt
stand
der
Welle
und
halt
stand
dem
Wind
Hisse
et
ho,
Santiano
Hau
ruck,
Santiano
Si
Dieu
veut,
toujours
droit
devant
So
Gott
will,
immer
geradeaus
Nous
irons
jusqu'à
San
Francisco
Wir
fahren
bis
nach
San
Francisco
Un
jour
je
reviendrai,
chargé
de
cadeaux
Eines
Tages
kehr
ich
zurück,
beladen
mit
Geschenken
Hisse
et
ho,
Santiano
Hau
ruck,
Santiano
Au
pays,
j′irai
voir
Margot
Daheim
werd
ich
Margot
besuchen
À
son
doigt,
je
passerai
l'anneau
Und
ihr
den
Ring
an
den
Finger
stecken
Tiens
bon
le
cap
et
tiens
bon
le
flot
Halt
Kurs
und
halt
stand
der
Flut
Hisse
et
ho,
Santiano
Hau
ruck,
Santiano
Sur
la
mer
qui
fait
le
gros
dos
Auf
dem
Meer,
das
seinen
Buckel
macht
Nous
irons
jusqu′à
San
Francisco
Wir
fahren
bis
nach
San
Francisco
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Claude Morgan
1
La complainte de Macky (Live à l'Olympia, Paris / 1991)
2
Stewball (Live à l'Olympia, Paris / 1991)
3
Santiano (Live à l'Olympia, Paris / 1991)
4
Hasta Luego (Live à l'Olympia, Paris / 1991)
5
Les crayons de couleurs (Live à l'Olympia, Paris / 1991)
6
Adieu monsieur le professeur (Live à l'Olympia, Paris / 1991)
7
Je Veux Vivre
8
Le rossignol anglais (Live à l'Olympia, Paris / 1991)
9
Dès que le printemps revient (Live à l'Olympia, Paris / 1991)
10
Des jonquilles aux derniers lilas (Live à l'Olympia, Paris / 1991)
11
La fille du nord (Live à l'Olympia, Paris / 1991)
12
Prends la vie comme telle (Live à l'Olympia, Paris / 1991)
13
Le grand cercle de la vie (Live à l'Olympia, Paris / 1991)
14
Pauvre Benoît (Live à l'Olympia, Paris / 1991)
15
Tu t'en iras (Live à l'Olympia, Paris / 1991)
16
Son Koïman (Live à l'Olympia, Paris / 1991)
17
L'épervier (Live à l'Olympia, Paris / 1991)
18
L'homme et l'Alezan (Live à l'Olympia, Paris / 1991)
19
Voilà mes conditions (Live à l'Olympia, Paris / 1991)
20
À propos d'un détail (Live à l'Olympia, Paris / 1991)
21
Histoire de vous distraire (Live à l'Olympia, Paris / 1991)
22
Dieu Que C'Est Dur D'Etre Modeste
23
Le Blues Des Honky Tonk
24
La taverne des morutiers (Live à l'Olympia, Paris / 1991)
25
La terre est si belle (Live à l'Olympia, Paris / 1991)
26
Le petit âne gris (Live à l'Olympia, Paris / 1991)
27
Les tourterelles (Live à l'Olympia, Paris / 1991)
28
La prière (Live à l'Olympia, Paris / 1991)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.